Hello, (summing up an IRC discussion from some hours ago for those who missed it)
Am Dienstag, 17. September 2013 schrieb Christian Boltz: > during the last days, we (as in: the usual people in #apparmor) > discovered that the r1225 translation update introduced _lots_ of > mistranslations in various languages, even for texts that had correct > translations before. Also, most of the changes I commited for de.po > recently fixed things that were introduced in r1225. > > Therefore I propose to completely [1] revert r1225 in trunk and also > in the 2.8 branch. > > Note that r1225 is a commit from 2009, so it's likely that we'll get > some merge conflicts. Kshitij tried to revert r1225 today, and got about 30% rejects (line count of patch vs. line count of *.rej files). Additionally he noticed that hi.po contains some mistranslations from r1114. To make things even more interesting, the infamous "Mailserver- Domains" mistranslation in de.po was initially introduced in r198 (de.po was added in this revision), fixed in r1114 and broken again in a later revision. In other words: It looks like lots of revisions potentially introduced mistranslations, so... > The alternative is to mark _all_ texts in _all_ languages as fuzzy, so > that translators see them as "please check this". ... this is the only way to be sure everything gets checked and fixed. I'd even add a notice (or send a mail) to the translators to warn them to do the fuzzy checking extra carefully because we know there are some mistranslations. I also propose to completely drop the en_GB and en_US "translations" because I see no real value in them, but several bugs. utils/po/en_GB.po basically contains: msgid "&Abort" msgstr "Aborted" msgid "(C)ancel" msgstr "Cancel" msgid "Severity" msgstr "Security" and utils/po/en_US.po contains (only quoting the "best" stuff): msgid "Can't find AppArmor profiles in" msgstr "Updating AppArmor profiles in %s." msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Do you really want to use this path?" msgid "" "# Filter: %s, Value: %s\n" "\n" msgstr "# Period: %s-%s\n" msgid "Setting %s to audit mode." msgstr "Setting %s to complain mode." (and probably some more - the above were enough fun for today ;-) The parser/po/en_*.po files are not that "funny", but I'd also consider them superfluous. (If there are real differences between en_GB and en_US that we should keep, please speak up ;-) Regards, Christian Boltz -- weitere Indizien deuten ja auf KMail2: - [...] - KMail2 ist immer kaputt, warum nicht auch hier? ;) [Roman Fietze in opensuse-de] -- AppArmor mailing list AppArmor@lists.ubuntu.com Modify settings or unsubscribe at: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/apparmor