Hello, starting with python 3.6, the re.LOCALE flag can only be used with byte patterns, and errors out if used with str. This patch removes the flag in get_translated_hotkey().
References: https://bugs.launchpad.net/apparmor/+bug/1661766 I propose this patch for trunk, 2.10 and 2.9. [ 01-re-locale.diff ] === modified file 'utils/apparmor/ui.py' --- utils/apparmor/ui.py 2016-10-03 19:01:29 +0000 +++ utils/apparmor/ui.py 2017-02-16 21:29:22 +0000 @@ -64,8 +64,8 @@ msg = 'PromptUser: ' + _('Invalid hotkey for') # Originally (\S) was used but with translations it would not work :( - if re.search('\((\S+)\)', translated, re.LOCALE): - return re.search('\((\S+)\)', translated, re.LOCALE).groups()[0] + if re.search('\((\S+)\)', translated): + return re.search('\((\S+)\)', translated).groups()[0] else: if cmsg: raise AppArmorException(cmsg) Regards, Christian Boltz -- >Weil es sehr weit verbreitet ist, eingespielt und "überall drauf". Die weite Verbreitung ist allenfalls geeignet, die kaputte Syntax auszugleichen, ein Erfordernis also, kein Pluspunkt. [> Ratti und Thorsten Haude in suse-linux zur Frage "Warum procmail?"]
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
-- AppArmor mailing list AppArmor@lists.ubuntu.com Modify settings or unsubscribe at: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/apparmor