On 7/13/2008 12:52 AM India Time, _Madhavan Rajan_ wrote:

Nanba nee oru ilavasa taxi (2)
[Friend, you are a free taxi]

dost, tum ek muft taxi ho

दोस्त, तुम एक मुफ़्त की टैक्सी हो

Once upon a time when we were riding real easy

ek baar, kisi waqt, jab ham waqai mein aasaani se sawaari kar rahe they

एक बार, किसी वक़्त, जब हम वाक़ई में आसानी से सवारी कर रहे थे

Only we used our new Maruthi

sirf hamne apni nayi maruthi istemaal ki thi

सिर्फ़ हमने अपनी नई मारुति इस्तेमाल की थी

Look up on the sides when a citi girl pass by

bagal mein dekho jab koi shahar ki ladki gazarti hai

बगल में देखो जब कोई शहर कि लड़की ग़ुज़रती है

bale bale you say bye bye bye

balle, balle, tum bye bye bye kaho

बल्ले बल्ले, तुम बाय, बाय, बाय कहो

mm see bale bale

dekho, balle, balle

देखो, बल्ले बल्ले

mm see ole ole

dekho, ole, ole

देखो ओले, ओले

shaaba

शाबा


Rasi Rasi...nanban kidaithal ellam oasi
Lucky Lucky...If you get a friend, you' will get everything for free

qismat wale, qismat wale, agar tumhein koi dost mil jaaye, to tum sab 
kuchh muft mein pa loge

क़िस्मत वाले, क़िस्मत वाले, अगर तुम्हें कोई दोस्त मिल जाये, तो तुम सब कुछ मुफ़्त 
में पा लोगे

Taxi Taxi..nanba nee oru ilavasa taxi....(2)
Taxi Taxi...Friend, you are a free taxi

Taxi Taxi, dost, tum ek muft taxi ho

टैक्सी, टैक्सी, दोस्त, तुम एक मुफ़्त टैक्सी हो

Nee nee nee nee illayael naan naan naan engu povathu
[If you are not there, where will I go

agar tum wahaan nahin ho, to main kidhar jaaoonga

अगर तुम वहाँ नहीं हो, तो मैं किधर जाऊँगा

Thoal saaya Thoal illayael en vaazhkai ennavathu...
If there is no shoulder to rest upon, what will happen to my life?]

agar araam karne ke liye koi kandha nahin hai, to meri zindagi ko kya hoga

अगर आराम करने के लिये कोई कंधा नहीं है, तो मेरी ज़िन्दगी को क्या

oola oola...nanban kidaithal elllam oasi..
[oola oola...If you get a friend, you' will get everything for free
oola oola

ऊला, ऊला,

oola oola...yoasi yoasi...yoasi yoasi...
oola oola...Think Think...Think Think...]

oola oola, socho socho

ऊला ऊला, सोचो सोचो

Rap piece (I couldn't get this one...some one pls help)
--
I think Blaze's part is

wave on a smile cause we're on a journey

ek muskarahat do kyonki ham ek safar mein hain

एक मुस्कराहट दो, क्योंकि हम एक सफ़र में हैं


hunting with a lady with a red saree

laal saadi wali kisi aurat ke saath

लाल साड़ी वाली किसी औरत के साथ


shout out loud me a say shoch reee...

mere saath yah kahne ke liye zor se chillaao

मेरे साथ यह कहने के लिये ज़ोर से चिल्लाओ

Niven (mauritius)
--

En thavarai nee maraithai
[You concealed my mistake

tumne meri galti chhupaayi

तुमने मेरी ग़लती छुपाई

Enakai archanai vaanginaai
and you got beaten up for me

aur mere liye tumhaari pitaai ho gayi

और मेरे लिये तुम्हारी पिटाई हो गई

Un Thoalgal yaeniyai poal
Your shoulders are like a ladder

tumhaare kandhe kisi seedhi ki tarah hain

तुम्हारे कंधे किसी सीढ़ी की तरह हैं

Yaeri midithaen...thaanginaai
I used them for climbing up (in life)]

mainne unhein (zindagi mein) chadhne ke liye istemaal kiya hai

मैंने उन्हें (ज़िंदग़ी में) चढ़ने के लिये इस्तेमाल किया है

Ezhum poathu kai thanthu
[When I get up, by giving your hands

jab main uthta hoon, tumhaara haath de kar

जब मैं उठता हूँ, तुम्हारा हाथ दे कार

Azhum poathu kadan thanthu
When I cry, by giving enough loans

jab main rota hoon, bahut sara udhaar de ke

जब मैं रोता हूँ, बहुत सारा उधार दे के

Ilaipaara madi thanthu
When I need rest, by giving your lap,

jab mujhe aaram ki zaroorat hoti hai, apni god de kar

जब मुझे आराम की ज़रूरत होती है, अपनी गोद दे कर

Enakena vaazhvathu nee thaane
you are a living a life for me]

tum mere liye ek zindagi ji rahe ho

तुम मेरे लिये एक ज़िन्दग़ी जी रहे हो


nan nanan na na nana na ana...na
nai nainya nainya nainya na....

Thillana Thillana Thimiru pudicha thillanaa...
[Thillana (a kind of carnatic dance) Thillana, arrogant Thillana...

thillana (karnatak naach ka ek prakaar), thillana, akadoo thillana

थिल्लाना (कर्नाटक नाच का एक प्रकार), थिल्लाना, अकड़ू थिल्लाना

Anbaa naan Anbaa naan adangamaataen hero naan
You can't control me by using pleasing words...

khush karne waale shabdo ka istemaal kar ke tum mujhe niyantrit nahin 
kar sakte ho

ख़ुश करने वाले शब्दों का इस्तेमाल कर के तुम मुझे नियंत्रित नहीं कर सकते हो

Kalla thanam theriyaadhu...
I don't know cheating...

mujhe dhokha dena nahin aata hai

मुझे धोखा देना नहीं आता है

Kaadhaliye kidaiyaathu...
I don't have a lover...]

meri koi mahbooba nahin hai

मेरी कोई महबूबा नहीं है

nan nanan na na nana na ana..na

Kanjathanam theriyaathu
[I'm not a miser

main kanjoos nahin hoon

मैं कंजूस नहीं हूँ

Kanjaave kidayaathu...
I don't use any drugs

main nashe ki dawaayein nahin leta hoon

मैं नशे की दवाइयाँ नहीं लेता हूँ

Nalla pazham kidayaathu
I'm not a very good person

main bahut achchha insaan nahin hoon

मैं बहुत अच्छा इंसान नहीं हूँ

Gnana pazham kidayaathu
I'm not an intelligent person

main bahut akalmand insaan nahin hoon

मैं बहुत अक़्लमंद इंसान नहीं हूँ

En uyir nanban nee thaane
(But still) you are my true friend...]

(lekin phir bhi), tum mere sachche dost ho

लेकिन फिर भी तुम मेरे सच्चे दोस्त हो


Taxi Taxi..Awesome taxi...

bahut Achchhi taxi

बहुत अच्छी टैक्सी

Taxi Taxi...Raasi Raasi..."rap" ae jaasthi...[Taxi Taxi...Lucky
Lucky...Too much of Rap]

bahut zyada rap hai

बहुत ज़्यादा रैप है

Taxi Taxi...uh hey...uh hey..ah..hah...hah..

Taxi Taxi...Make the wave... Make the sound...

laharein uthaao, aawaaz nikaalo

लहरें उठाओ, आवाज़ निकालो

Taxi Taxi...kumbakumengum city city [All over the city]

poore shahar mein

पूरे शहर में

Thinam thinam engal tire kaatchi [Every day it's our tire show]

rozana, ye hamaara tire show hai

रोज़ाना, ये हमारा टायर शो है

Group boys naangal king of the streets [We are the king of the streets]

ham galiyon ke badshaah hain

हम ग़लियों के बादशाह हैं

Live people gather every body follow me...

zinda insaan jamaa hote hain, har koi mere peechhe aao

ज़िन्दा इंसान जमा होते हैं, हर कोई मेरे पीछे आओ

Look up in the side when ya see u when u pass by

bagal mein dekho jab tum dekho, tum jab tum guzro

बगल में देखो जब तुम देखो, तुम जब तुम ग़ुज़रो

Friend thavira friends thavira stay with me all at the time

dost, dosto, hamesha mere saath raho

दोस्त, दोस्तों, हमेशा मेरे साथ रहो

Goli soda pizza.. they must they must ask why?

goli soda pizza, unhein zaroor poochhna chaahiye ki kyon?

गोली सोडा, पीट्ज़ा, उन्हें ज़रूर पूछना चाहिये कि क्यों

---- Please correct me if there are any mistakes...

Cheers,
Madhavan.R


Reply via email to