Vairamuthu Neram – Rain Songs
Right from my childhood, I have been having friendship with Rain. Playing with Rain, getting wet in rain, being to the fields in rainy season are all the experiments that I have done to myself during those times. *Chinna Chinna Mazhai Thuligal – En Swasa Kaatre * When we need to fix a garland of jasmine flowers, the binding thread is the banana leaf. If I would like to fix a garland out of rain droplets, with what can I bind them ?. I started thinking. They tell to keep the lion's milk in a golden bowl. When thought about how to bind all these rain droplets together, a thought struck me, as to why not bind it with the sound of Thunder & Lightning ( Minnal OLiyil Naar kizhital enna ?? ) ( Why cant we bind the rain droplets through the thread of lightning!!) " Chinna Chinna Mazhai Thuligal Sethu vaipeno, Minnal Ozhiyil Nool Edhuthu Koorthu vaipeno". Oh People who desire Rain ! When it rains, pls don't close your doors and be inside, but come outside and enjoy it. *Sotta Sotta Ninaiyadhu Tajmahal – TAJMAHAL * * * There is a beautiful writing in Andhra about rain. The husband has separated himself from the wife. Bearing not the sorrow, the wife is crying about it inside the house. The hut doesn't have closed roof. The baby son is in the laps of the mother. At this situation, she tells a lyric, " The broken roof is leaking. The water which is leaking out of the roof is falling on her, and on the son eventually. The mother, out of her love for the baby, pulls herself forward to safeguard the son from getting wet in the rain. At that juncture, the scriptwriter says a poem, " Oh Lady ! you are burdened with sorrow of separation. You became an umbrella to safeguard your own baby. Ok. You have safeguarded your baby son out of the droplets of rain, but how will you safeguard him from the droplets of your tears ??". This emotional poem got imprinted in my hearts and was lying hidden inside. That poem came out in disguise in the song, " Sotta Sotta Ninaiyadhu Tajmahal". In that song, the heroine tells, " Sotta Sotta Ninaiyadhu tajmahal, Kodai onnum vendaam vaa vaaya". No need of any umbrella. Lets get drenched in the rain. Everyone thinks like that, but she changes it suddenly in the next sentence. "Iruvarum Aalukku Oru Kodai aavom" ( Let both of us become an umbrella to each of us) . I am an umbrella to you, and you are an umbrella to me. So, she tells the hero not to be afraid of the rain. More than the joy experienced out of writing this song, I experienced the excitement, in the way Bharathiraaja had picturised the song. -- regards, Vithur ARR -- The Sweet Cube always

