'Naina Mile' = 'Kan parthene' from Endhiran, a wild guess :) SAJIN
________________________________ > > > >--- On Wed, 7/21/10, Gomzy™ <gomtesh.upadhye@ gmail.com> wrote: > > >>From: Gomzy™ <gomtesh.upadhye@ gmail.com> >>Subject: Re: [arr] Naina Mile >>To: arrahmanfans@ yahoogroups. com >>Date: Wednesday, July 21, 2010, 7:06 AM >> >> >> >>thats the english translation farsad! >> >> >> >>On Wed, Jul 21, 2010 at 6:30 PM, Farzad Khaleel <farsad...@gmail. com> wrote: >> >> >>> >>> >>>Eyes Meet ! >>> >>> >>> >>>On Wed, Jul 21, 2010 at 2:24 PM, mohammed sajin <mnsa...@yahoo. com> wrote: >>> >>> >>>> >>>> >>>>I think Gopal changed his strategy. >>>>May be he is indirectly trying to tell about Endhiran song. >>>> >>>>Whats the tamil translation of 'Naina Mile'? >>>> >>>>SAJIN >>>> >>>> >>>> >>>> ________________________________ From: ARRvind <arr_arv...@yahoo. com> >>>>To: arrahmanfans@ yahoogroups. com >>>>Sent: Wed, July 21, 2010 12:02:58 PM >>>>Subject: Re: [arr] Naina Mile >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>>Hmmm...we already had "Naina Milaike" in Saathiya.... now "Naina Mile" in >>>>the >>>>offing???!!! :) >>>> >>>>--- On Tue, 7/20/10, Gopal Srinivasan <catchg...@gmail. com> wrote: >>>> >>>> >>>>>From: Gopal Srinivasan <catchg...@gmail. com> >>>>>Subject: [arr] Naina Mile >>>>>To: "arrahmanfans" <arrahmanfans@ yahoogroups. com> >>>>>Date: Tuesday, July 20, 2010, 7:30 PM >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>> >>>> >>> >>> >>>-- >>>Farzad Khaleel >>>www.rahmaniac. com >>> >> >> >>-- >>www.gomzyphotograph y.com >> > ________________________________ De Nieuwste Internet Explorer speciaal voor Hotmail Download nu gratis