-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Each night our manuals are being spell checked by aspell. Certain words, not in the default dictionary, are added to an extra dictionary using
~ cat wordlist.txt | aspell -a --add-extra-dicts=./wordlist.bin If you add a non-ascii based word to wordlist, such as, "Ångström", the word is still treated as an error when aspell is run. If you, however, add the word "Ångström" to the user directory .aspell.en.pws, the word is no longer regarded as a typo by aspell. Any clues to fixing this? Best regards, Mads - -- +---------------------------------+-------------------------+ | Mads Ipsen | | | Product Support Specialist | phone: +45-35320630 | | Atomistix A/S | fax: +45-35320635 | | Juliane Maries Vej 30 | | | DK-2100 Copenhagen | [EMAIL PROTECTED] | +---------------------------------+-------------------------+ -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFIV6QFUiXEzEUa8LARAnKDAJ9sWXf5p3Ngm8P6lSiJ+/jPC/W4sQCgq4+q UppeQ7bIx5e5+mIPmCrwVxo= =vBM7 -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Aspell-user mailing list Aspell-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/aspell-user