-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Each night our manuals are being spell checked by aspell. Certain words,
not in the default dictionary, are added to an extra dictionary using

~  cat wordlist.txt | aspell -a --add-extra-dicts=./wordlist.bin

If you add a non-ascii based word to wordlist, such as, "Ångström", the
word is still treated as an error when aspell is run.

If you, however, add the word "Ångström" to the user directory
.aspell.en.pws, the word is no longer regarded as a typo by aspell.

Any clues to fixing this?

Best regards,

Mads



- --
+---------------------------------+-------------------------+
| Mads Ipsen                      |                         |
| Product Support Specialist      | phone:     +45-35320630 |
| Atomistix A/S                   | fax:       +45-35320635 |
| Juliane Maries Vej 30           |                         |
| DK-2100 Copenhagen              | [EMAIL PROTECTED]       |
+---------------------------------+-------------------------+
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFIV6QFUiXEzEUa8LARAnKDAJ9sWXf5p3Ngm8P6lSiJ+/jPC/W4sQCgq4+q
UppeQ7bIx5e5+mIPmCrwVxo=
=vBM7
-----END PGP SIGNATURE-----


_______________________________________________
Aspell-user mailing list
Aspell-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/aspell-user

Reply via email to