Making aspell work with two languages is difficult, because different languages have different rules to decide what is a word. For example, in English "aaa'bbb" is one word, while in German it is two words ("aaa" and "bbb"). The only solution that I know requires to use aspell in list mode, piping the output of "aspell list --lang=en" into "aspell list --lang=de". The result is, more or less, the words that are neither English nor German.
But the converse (first lang=de then lang=en) gives a different result because of the differences on word rules: "isn't" (that would be accepted by --lang=en) is parsed by lang=de as "isn" ("t" is discarded, since words should have at least 2 letters) and listed as bad, and is then rejected by lang=en too. This might be solved with enchant, that forces a uniform word parsing rule, depending only on unicode character class. In this way one may also mix alphabets, e.g. English and Russian or Greek. If moreover you don't want only to have the bad words listed, but also to have suggestions of the correct spelling, the situation is even more involved: if a word is rejected, do you want suggestions in English or in German, or both? Or depending on context? Carlo Traverso _______________________________________________ Aspell-user mailing list Aspell-user@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/aspell-user