Togan:
> 1)for the main dictionary does it always ahve to be
> single words or can double words be used. For example
> there is a word "abur cubur" this is only meaningfull if
> it is used like the above. When considered as separate
> words it has no meaning.
Last time I tried, this was not possible, but this would be
very useful for the Danish dictionary as well, since various
French and Latin _expressions_ are allowed in Danish.
> 2) When defining the phonetic data I have a problem.
> Turkish is spoken as it is written. There are some
> grammer rules that make changes to the ending of the
> word for example
>
> acik when added an "i" becomes acigi how can I define
> such rules
I am not sure I understand what you mean. If you write
Turkish exactly as it is pronounced, then you shouldn't
worry about phonetic data.
Jacob
--
"It's not a question of whose habitat it is,
it's a question of how fast you hit it."
_______________________________________________
aspell-user mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/aspell-user