Sobre o patch de traduçao dos audios para o portugues, na pagina do projeto tem a area para download no link http://www.asteriskbrasil.org/tiki/tiki-index.php?page=Patch_PTBR...
diz para fazer o download na pagina "Anexos", na qual eh necessario o cadastro....faço o cadastro mas pelo visto nao da certo.....fala que vai me enviar um email com os dados para acesso e nada.....alguem teria o patch ptbr para me arranjar? Grato, Rodrigo Alessandro. ----- Original Message ----- From: <[EMAIL PROTECTED]> To: <asteriskbrasil em listas.asteriskbrasil.org> Sent: Monday, July 31, 2006 10:39 AM Subject: Digest AsteriskBrasil, volume 9, assunto 114 Enviar submissões para a lista de discussão AsteriskBrasil para asteriskbrasil em listas.asteriskbrasil.org Para se cadastrar ou descadastrar via WWW, visite o endereço http://listas.asteriskbrasil.org/mailman/listinfo/asteriskbrasil ou, via email, envie uma mensagem com a palavra 'help' no assunto ou corpo da mensagem para asteriskbrasil-request em listas.asteriskbrasil.org Você poderá entrar em contato com a pessoa que gerencia a lista pelo endereço asteriskbrasil-owner em listas.asteriskbrasil.org Quando responder, por favor edite sua linha Assunto assim ela será mais específica que "Re: Contents of AsteriskBrasil digest..." Tópicos de Hoje: 1. Re: problemas com GVT VONO (Leandro Almeida) 2. Re: Prompts em Portugues... (Lincoln Zuljewic Silva) 3. Protocolo ENUM (Jaderson Périco) 4. RES: Asterisk 1.2.10 x Debian (Keny Schmeling) ---------------------------------------------------------------------- Message: 1 Date: Mon, 31 Jul 2006 07:12:06 -0300 From: "Leandro Almeida" <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: [AsteriskBrasil] problemas com GVT VONO To: <asteriskbrasil em listas.asteriskbrasil.org> Message-ID: <002c01c6b489$c80fdd80$8f01a8c0 em leandro> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Parece q ja resolvi faltava so uns detalhes SIP.CONF register=usuario:senha em vono.net.br/1234567 [vono] type=peer secret=senha username=usuario fromuser=usuario host=vono.net.br fromdomain=vono.net.br port=5060 insecure=very qualify=yes nat=yes dtmfmode=rfc2833 disallow=all allow=ilbc allow=alaw allow=g729 context=intern EXTENSIONS.conf ;faz ligacao exten => _9.,1,SetCallerID(1234567) exten => _9.,2,SetCIDName(usuario em vono.net.br) exten => _9.,3,Dial(SIP/${EXTEN:[EMAIL PROTECTED],60) exten => _9.,4,Hangup() ;recebe ligacao exten => 1234567,1,Answer() exten => 1234567,2,Dial(SIP/2205,15,Ttr) exten => 1234567,3,Hangup() ----- Original Message ----- From: "Antonio José dos Santos Brandão" <[EMAIL PROTECTED]> To: <asteriskbrasil em listas.asteriskbrasil.org> Sent: Sunday, July 30, 2006 3:24 PM Subject: Re: [AsteriskBrasil] problemas com GVT VONO Passe mais detalhes do cenario instalado. Pode ser problema de nat. On 7/28/06, Leandro Almeida <leandro.almeida em novanalitica.com.br> wrote: > Se eu ligar do voip para meu telefone normal ele toca mas nao se ouve nada > em nenhum dos lados, mas se ligo do meu telefone ele funciona normal. > Oque pode ser???? > Alguem me ajdua ai!!! > > _______________________________________________ > LIsta de discussões AsteriskBrasil.org > AsteriskBrasil em listas.asteriskbrasil.org > http://listas.asteriskbrasil.org/mailman/listinfo/asteriskbrasil > > _______________________________________________ > Acesse o wiki AsteriskBrasil.org: > http://www.asteriskbrasil.org > -- Antonio J. S. Brandão _______________________________________________ LIsta de discussões AsteriskBrasil.org AsteriskBrasil em listas.asteriskbrasil.org http://listas.asteriskbrasil.org/mailman/listinfo/asteriskbrasil _______________________________________________ Acesse o wiki AsteriskBrasil.org: http://www.asteriskbrasil.org -------------- Próxima Parte ---------- Um anexo em HTML foi limpo... URL: http://listas.asteriskbrasil.org/pipermail/asteriskbrasil/attachments/20060731/36aa0578/attachment-0001.html ------------------------------ Message: 2 Date: Mon, 31 Jul 2006 08:13:43 -0300 From: Lincoln Zuljewic Silva <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: [AsteriskBrasil] Prompts em Portugues... To: alexandre.alencar em gmail.com, asteriskbrasil em listas.asteriskbrasil.org Message-ID: <44CDE5E7.1010709 em corsidian.com> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Coloquei no fórum do site o link para o download dos audios. Bom Alexandre, não entendi o que você quis dizer com "Está completamente incorreto, e se houver algum representante deles aqui, você está..... ", estou tentando ajudar da melhor forma possível aqui, assim como todos nós ! Não faço a menor idéia do que já foi feito para tal tradução, e nem a menor idéia se já foi gasto algum dinheiro com isso...Só estou disposto a traduzir os audios do asterisk para a nossa lingua. O que eu sei é que no site do projeto pt-br, a última alteração dos audios foi dia 9 de maio. Eu começei a mexer com asterisk a duas semanas. Sim, eu estou disposto a participar de um rateio do valor da tradução das frases, já ví diversas empresas usando o asterisk traduzido e nenhuma delas disponibilizou os fontes. Tem um primo meu que tem um "vozeirão", posso ver com ele também, apesar de achar que uma voz feminina cairia melhor. Me desculpe se estou me entrometendo demais em assuntos já abordados na lista. Att. Lincoln Alexandre Cavalcante Alencar wrote: > Olá Lincoln, > > Em Sex, 2006-07-28 às 11:47 -0300, Lincoln Zuljewic Silva escreveu: > >> Bom, antes de desenvolver estes arquivos eu baixei os que estão no >> site e achei o projeto maravilhoso. Aê pensei, vou ajudar....só que dá >> um baita trabalho gravar manualmente um arquivo por um. Então um colega >> me aqui do trampo estava mexendo com um API em C# de Text-To-Speech, só >> que esta API dele não estava gerando os arquivos WAV no formato certo. >> Então procurei na net algum programa de Text-To-Speech para converter os >> arquivos. >> > > Com relação à gravação, fiz um shellzinho que converte para uma série de > formatos a partir de um WAV (44.11 até 48, 16/24/32 bits, > stereo/quad-stereo) para os formatos do Asterisk, amanhã posso postar > ele aqui, usa o sox e for, bem simples. > > Com relação a interfacear com a TTS é trivial, simples de fazer com PHP, > C/C++, Java, etc... > > >> Descobri que neste meio, não existe somente o programa, existe a >> voz, o engine e o programa. >> Gerei as vozes usando: >> -Voz: Gabriela (Empresa: Loquendo, não é free - crackeado) >> -Engine: IBM Via-voice (Empresa: IBM, não é free - não precisou >> de crack) >> -Programa: TextAloud (Empresa: TextAloud, não é free tb, porém a >> limitação dele é não gerar audios cujo texto tenha mais de 180 >> caracteres - não é nosso caso) >> Com isso, os seguintes arquivos já estão feitos: >> >> > > Estes dias estava fazendo uma pesquisa e achei um programa que achei > interessante e barato, chamado [0] NextUp TextAloud, não custa caro e em > conjunto com uma voz boa, poderá resolver o problema das gravações, é > "scriptavel", o que torna o processo simples (principalmente com > máquinas dual core 64 bits). Baixei o software com a voz em inglês > (demo) e imprimi a licença para dar uma olhada, mas ainda não tive > tempo. > > A vantagem que vi neste software é seu baixo custo e a [1] larga gama de > vozes, como: > > * AT&T Natural Voices? > * NeoSpeech Voices > * Cepstral? Voices > * ScanSoft RealSpeakl? Voices > * Acapela Voices > > O software, mais uma voz (PT-BR) e a 'garantia' de 3 anos (refazer o > download em caso de perda dos arquivos, etc) sai muito barato, > mas o grande detalhe é: a licença permitirá o uso das vozes da forma que > se deseja? A Digium aceitará estas vozes como parte da distribuição > oficial do Asterisk (é necessário transferir os direitos para a Digium, > mas a licença da TTS permite?)?... > > >> Se fomos ver ao pé da letra, utilizar estes programas crackeados é >> incorreto, porém o trabalho de traduzir os audios, na minha opnião não >> pode ser um trabalho comunitário, porque cada parte feita por pessoas >> diferentes ficará estranha quando todo o trabalho estiver feito. Imagine >> o mailbox com a minha voz, as mensagens com a voz do Celso, erros com a >> voz do Rodrigo e assim por diante. >> >> > > Está completamente incorreto, e se houver algum representante deles > aqui, você está..... > > Por conta disto, há algum tempo, iniciamos uma longa discussão aqui e > surgiu um projeto, o qual o Ciro encabeçou, algumas pessoas fizeram > doações, etc, de forma que tenhamos uma fonte única de áudios (serão > masculinos e femininos). Estes dias, como o Ciro está retomando o > projeto, dele deve dá um status geral aqui na lista... > > <cut> lista de arquivos</cut> > > >> Outra coisa que eu pensei, é ligar para uma dessas escolas de >> dublagem e ver se é caro pegar alguém para ler as frases...Esta pessoa >> só fará isso. >> >> > > Isto está sendo feito atualmente por dois profissionais contactados pelo > Ciro em um estúdio... > > >> Bom, fica aqui a minha opnião. Caso queiram ouvir os arquivos, posso >> disponibiliza-los aqui para download. >> >> []'s >> Lincoln >> > > >>>> Rodrigo Sertori wrote: >>>> >>>> >>>>> Pessoal alguma novidade ??? Gostaria de entrar no rateio... ja esta >>>>> pronto ?! >>>>> >>>>> > > Rodrigo, você apenas precisa realizar uma contribuição, não há valor > definido, contribua com o que poder. Veja nos e-mails anteriores, as > contribuições estão sendo concentradas no Ciro, que está tocando o > projeto junto ao estúdio. > > >>>>> >>>>> .''`. * Rodrigo Sertori * >>>>> : :' : * Analista de Sistemas * >>>>> `. `'` +55 16 9151 1392 >>>>> `- >>>>> > > [0] http://www.nextup.com > [1] http://www.nextup.com/TextAloud/SpeechEngine/voices.html > ------------------------------ Message: 3 Date: Mon, 31 Jul 2006 08:45:25 -0300 From: Jaderson Périco <[EMAIL PROTECTED]> Subject: [AsteriskBrasil] Protocolo ENUM To: <asteriskbrasil em listas.asteriskbrasil.org> Message-ID: <001a01c6b496$cfe56810$56fea8c0 em TIPERICO> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" olá, Estou querendo publicar endereços VoIP na internet e gostaria de fazer isso através do protocolo ENUM, alguem teria alguma apostila ou material semelhante para me ajudar? Atenciosamente, Jaderson Périco Supervisor de Informática Bistek Supermercado Ltda Tel :+55 48 3431 1233 Email : perico em bistek.com -------------- Próxima Parte ---------- Um anexo em HTML foi limpo... URL: http://listas.asteriskbrasil.org/pipermail/asteriskbrasil/attachments/20060731/3db7b973/attachment.html ------------------------------ Message: 4 Date: Mon, 31 Jul 2006 09:01:13 -0300 From: "Keny Schmeling" <[EMAIL PROTECTED]> Subject: [AsteriskBrasil] RES: Asterisk 1.2.10 x Debian To: <rsertori em gmail.com>, <asteriskbrasil em listas.asteriskbrasil.org> Message-ID: <F719D45C82372D469214EED9E86DC5520624D3 em server.optinfo.com.br> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" O problema era realmente o libpri que eu não havia atualizado para a versão 1.2.3. Depois que eu atualizei-o o asterisk foi compilado normalmente. Valeu pela ajuda --- Optinfo Tecnologia em Informática Keny Hayakawa Schmeling Tel: 5566-1465 - Fax: 5566-6541 http://www.optinfo.com.br ________________________________ Em Sex, 2006-07-28 às 10:45 -0300, Keny Schmeling escreveu: Alguem conseguiu compilar o Asterisk 1.2.10 no Debian? Eu tento compila-lo e apresenta o seguinte erro: gcc -pipe -Wall -Wstrict-prototypes -Wmissing-prototypes -Wmissing-declarations -g3 -Iinclude -I../include -D_REENTRANT -D_GNU_SOURCE -O6 -march=i686 -DZAPTEL_OPTIMIZATIONS -fomit-frame-pointer -Wno-missing-prototypes -Wno-missing-declarations -DZAPATA_PRI -DIAX_TRUNKING -DCRYPTO -fPIC -c -o chan_phone.o chan_phone.c gcc -shared -Xlinker -x -o chan_phone.so chan_phone.o -ldl -lpthread -lncurses -lm -lresolv -lssl gcc -c -pipe -Wall -Wstrict-prototypes -Wmissing-prototypes -Wmissing-declarations -g3 -Iinclude -I../include -D_REENTRANT -D_GNU_SOURCE -O6 -march=i686 -DZAPTEL_OPTIMIZATIONS -fomit-frame-pointer -Wno-missing-prototypes -Wno-missing-declarations -DZAPATA_PRI -DIAX_TRUNKING -DCRYPTO -fPIC -o chan_zap.o chan_zap.c chan_zap.c: In function 'pri_dchannel': chan_zap.c:9007: error: 'pri_event_setup_ack' has no member named 'call' make[1]: ** [chan_zap.o] Erro 1 make[1]: Saindo do diretório `/usr/src/novoasterisk/asterisk-1.2.10/channels' make: ** [subdirs] Erro 1 Estou usando o Debian Etch. A compilação do novo drive Zaptel foi normal e já está em uso. _______________________________________________ LIsta de discussões AsteriskBrasil.org AsteriskBrasil em listas.asteriskbrasil.org http://listas.asteriskbrasil.org/mailman/listinfo/asteriskbrasil _______________________________________________ Acesse o wiki AsteriskBrasil.org: http://www.asteriskbrasil.org -------------- Próxima Parte ---------- Um anexo em HTML foi limpo... URL: http://listas.asteriskbrasil.org/pipermail/asteriskbrasil/attachments/20060731/fe84870d/attachment.html ------------------------------ _______________________________________________ AsteriskBrasil mailing list AsteriskBrasil em listas.asteriskbrasil.org http://listas.asteriskbrasil.org/mailman/listinfo/asteriskbrasil Fim da Digest AsteriskBrasil, volume 9, assunto 114 *************************************************** -- No virus found in this incoming message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.1.394 / Virus Database: 268.10.5/403 - Release Date: 28/07/2006