Roger.
Fiz a tradução dos arquivos br.lang conforme a sugestão, como eu faço pra que essas alterações seja, carregadas no Elastics. Devo alterar algum arquivo para BR ? De: asteriskbrasil-boun...@listas.asteriskbrasil.org [mailto:asteriskbrasil-boun...@listas.asteriskbrasil.org] Em nome de Roger Pitigliani Enviada em: Wednesday, November 21, 2012 2:08 PM Para: asteriskbrasil@listas.asteriskbrasil.org Assunto: Re: [AsteriskBrasil] Tradução Call Center Elastics Vc tem que alterá-las, ou criá-las caso nao exista. Editando os arquivos br.lang de cada modulo "/var/www/html/modules/nome_modulo/lang/br.lang". Em 21 de novembro de 2012 13:51, pedro g1 <pedro.al...@g1telecom.com.br> escreveu: xiste tradução para o modulo de Call Center do -- -- Roger Pitigliani rogerwin...@gmail.com Skype: roger.pitigliani
_______________________________________________ KHOMP Inovação: External Board Series Módulos de 1/2 rack e 1U para todas as interfaces e soluções Asterisk e FreeSWITCH. Tenha a External Series Experience na sua aplicação. Visite www.khomp.com _______________________________________________ DIGIVOICE Fabricante de Placas de Voz e Channel Bank 20 anos de experiência com E1(R2/ISDN), FXS, FXO e GSM Centro Treinamento - Curso de PABX IP - Asterisk - Site www.digivoice.com.br ________ YEALINK: Telefones IP e VídeoPhones IP com o melhor custo/benefício do mercado. email: yeal...@commlogik.com.br | www.commlogik.com.br | (11) 5503-1011 ______________________________________________ Para remover seu email desta lista, basta enviar um email em branco para asteriskbrasil-unsubscr...@listas.asteriskbrasil.org