Roger.

 

Fiz a tradução dos arquivos br.lang conforme a sugestão, como eu faço pra
que essas alterações seja, carregadas no Elastics.

Devo alterar algum arquivo para BR ?

 

 

De: asteriskbrasil-boun...@listas.asteriskbrasil.org
[mailto:asteriskbrasil-boun...@listas.asteriskbrasil.org] Em nome de Roger
Pitigliani
Enviada em: Wednesday, November 21, 2012 2:08 PM
Para: asteriskbrasil@listas.asteriskbrasil.org
Assunto: Re: [AsteriskBrasil] Tradução Call Center Elastics

 

Vc tem que alterá-las, ou criá-las caso nao exista.
Editando os arquivos br.lang de cada modulo
"/var/www/html/modules/nome_modulo/lang/br.lang".

Em 21 de novembro de 2012 13:51, pedro g1 <pedro.al...@g1telecom.com.br>
escreveu:

xiste tradução para o modulo de Call Center do 




-- 
--
Roger Pitigliani
rogerwin...@gmail.com
Skype: roger.pitigliani

_______________________________________________
KHOMP Inovação: External Board Series
Módulos de 1/2 rack e 1U para todas as interfaces e soluções Asterisk e 
FreeSWITCH.
Tenha a External Series Experience na sua aplicação. Visite www.khomp.com
_______________________________________________
DIGIVOICE  Fabricante de Placas de Voz e Channel Bank
20 anos de experiência com E1(R2/ISDN), FXS, FXO e GSM
Centro Treinamento - Curso de PABX IP -  Asterisk  - Site  www.digivoice.com.br
________
YEALINK: Telefones IP e VídeoPhones IP com o melhor custo/benefício do mercado.
email: yeal...@commlogik.com.br | www.commlogik.com.br | (11) 5503-1011
______________________________________________
Para remover seu email desta lista, basta enviar um email em branco para 
asteriskbrasil-unsubscr...@listas.asteriskbrasil.org

Responder a