Sveiki, per šv. Velykas dalyvausiu tarptautiniame Europos katalikiškų jaunimo organizacijų renginyje Maltoje. Šio susitikimo metu turėsiu pristatyti savo organizaciją, papasakoti apie ateitininkų idėjas, veiklą ir principus, kuriais ji grindžiama. Pristatymas vyks anglų kalba, besiruošdamas jam susidūriau su problema, kuriai išspręsti mano anglų kalbos mokėjimo nepakanka:
Kaip neiškraipant ir neprarandant dalies prasmės išversti į anglų kalbą penkis ateitininkų principus (Katalikiškumas, Visuomeniškumas, Tautiškumas, Šeimiškumas, Inteligentiškumas)? Kreipiuosi pagalbos į Amerikoje gyvenančius ateitininkus ir kitus, gerai mokančius anglų kalbą. Prašau siųsti vertimus į bendrą konferenciją, kad viešoje diskusijoje atrastume tiksliausius atitikmenis. Jei mums pasiseks, AF valdyba galės patvirtinti oficialų 5 principų vertimą ir vėliau nebeteks kaskart bendraujant su užsieniečiais sukti galvos. Dėkoju ir laukiu pagalbos, Paulius Mieželis A. Damušio kuopa Vilnius
_______________________________________________ Konferencija Ateitis Norėdami atsisakyti, rašykite adresu [EMAIL PROTECTED] http://www.konferencijos.lt/mailman/listinfo/ateitis