Sveiki,

per šv. Velykas dalyvausiu tarptautiniame Europos katalikiškų jaunimo
organizacijų renginyje Maltoje. Šio susitikimo metu turėsiu pristatyti savo
organizaciją, papasakoti apie ateitininkų idėjas, veiklą ir principus,
kuriais ji grindžiama. Pristatymas vyks anglų kalba, besiruošdamas jam
susidūriau su problema, kuriai išspręsti mano anglų kalbos mokėjimo
nepakanka:

Kaip neiškraipant ir neprarandant dalies prasmės išversti į anglų kalbą
penkis ateitininkų principus (Katalikiškumas, Visuomeniškumas, Tautiškumas,
Šeimiškumas, Inteligentiškumas)?

Kreipiuosi pagalbos į Amerikoje gyvenančius ateitininkus ir kitus, gerai
mokančius anglų kalbą. Prašau siųsti vertimus į bendrą konferenciją, kad
viešoje diskusijoje atrastume tiksliausius atitikmenis. Jei mums pasiseks,
AF valdyba galės patvirtinti oficialų 5 principų vertimą ir vėliau nebeteks
kaskart bendraujant su užsieniečiais sukti galvos.

Dėkoju ir laukiu pagalbos,
Paulius Mieželis
A. Damušio kuopa
Vilnius
_______________________________________________
Konferencija Ateitis
Norėdami atsisakyti, rašykite adresu [EMAIL PROTECTED]
http://www.konferencijos.lt/mailman/listinfo/ateitis

Atrašyti