| From Andreas Klug <andreas.k...@mediensyndikat.de> 
| Wed, 04 Apr 2012 19:26:51 +0200
| Subject: [Audacity-translation] de-translation (software)
> 
> > If you have some spare time, maybe you could translate the few
> > missing strings in the software, which can then be committed.  
> 
> I did so - not completly, but I think it's worth to be committed. I'll
> do the rest in a few weeks.

Thanks, committed. 



Gale 


------------------------------------------------------------------------------
Better than sec? Nothing is better than sec when it comes to
monitoring Big Data applications. Try Boundary one-second 
resolution app monitoring today. Free.
http://p.sf.net/sfu/Boundary-dev2dev
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
Audacity-translation@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation

Reply via email to