Hi Gale,
I add every document I translate to my watchlist, so I'm aware of the
changes.
With regards,
Richard


2012/7/31 Gale Andrews <[email protected]>

>
> | From Richard Alexander von Moltke Necochea <[email protected]>
> | Mon, 30 Jul 2012 18:58:51 -0400
> | Subject: [Audacity-translation] Spanish Wiki translation
> |  > Hello,
> > I'm a "new" volunteer to help translating the manual.
> > I'm a chilean Audacity user for many years (first on Windows, now on a
> > Mac), and will help, starting with the FAQ as Gale suggested.
>
> Thanks for what you have done so far, Richard.
>
> I assume you noticed I just updated the "spyware" FAQ in
> the "About Audacity" section you had translated.
>
> Thanks!
>
>
>
> Gale
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> Live Security Virtual Conference
> Exclusive live event will cover all the ways today's security and
> threat landscape has changed and how IT managers can respond. Discussions
> will include endpoint security, mobile security and the latest in malware
> threats. http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/
> _______________________________________________
> Audacity-translation mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
>
------------------------------------------------------------------------------
Live Security Virtual Conference
Exclusive live event will cover all the ways today's security and 
threat landscape has changed and how IT managers can respond. Discussions 
will include endpoint security, mobile security and the latest in malware 
threats. http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation

Reply via email to