| From Azpidatziak <[email protected]> 
| Mon, 9 Sep 2013 23:07:48 +0200
| Subject: [Audacity-translation] Audacity 2.0.4 (Basque Update)
> On Mon, 09 Sep 2013 20:14:36 +0100
> Gale Andrews <[email protected]>  wrote:
> 
> > I'll ask Steve what he thinks. Does anyone else have a view?
> 
> Hi Gale,
> 
> First, Thanks for commit.
> 
> 1- I send you new audacity-web/basque. I fix few new lines. Please, commit it.

I committed and pushed it with one change - in the second sentence 
on http://audacity.sourceforge.net/about/ you had a short link  
then the text that followed ran into the link. So I made all the text
that followed into a link. 

Please make that change in your copy (or change it to what it should
be).  

 
> 2- Plug-Ins:

Steve and I are broadly in favour of making your translations
available on the Audacity Wiki as Nyquist plug-ins only (without 
the DLL's) though we have a few more questions about it. 

I'll write you off-list about it.  


Thanks,



Gale      




------------------------------------------------------------------------------
How ServiceNow helps IT people transform IT departments:
1. Consolidate legacy IT systems to a single system of record for IT
2. Standardize and globalize service processes across IT
3. Implement zero-touch automation to replace manual, redundant tasks
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=51271111&iu=/4140/ostg.clktrk
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation

Reply via email to