Hi,

if you have more strings translated in the polish version for the webpage, that 
keep thee current one.
I just took the latest file from the Transifex service. I just translated the 
app po file withe other translators there
and one of them translated some further strings in the webfile. So, as you 
said, you allready have a more updated file
so it doesn't make sense to update this file.I will just wait for the  web site 
update.

My focus was the app file, so we translated it to 100% on the Transifex service.
This file is more important.

Thanks for the note!

Michi


> Date: Tue, 24 Feb 2015 08:55:03 -0700
> From: [email protected]
> To: [email protected]
> Subject: Re: [Audacity-translation] polish translation
> 
> M. T. wrote
> > The website is translated only at 8% but update it anyway!
> 
> Currently the web site is 24% translated even if updated to the current
> strings. Reducing it to 8% translated will be a backwards step.
> 
> Did you start from pl.po which you should have done, or from 
> audacity_website.pot? 
> 
> I suggest you wait for the web site update for 2.1.0, then at least
> translate the strings that are relevant to the new release, then we'll
> commit that. 
>  
> 
> Gale
> 
> 
> 
> --
> View this message in context: 
> http://audacity.238276.n2.nabble.com/Web-Turkish-Translation-tp7567538p7567623.html
> Sent from the audacity-translation mailing list archive at Nabble.com.
> 
> ------------------------------------------------------------------------------
> Dive into the World of Parallel Programming The Go Parallel Website, sponsored
> by Intel and developed in partnership with Slashdot Media, is your hub for all
> things parallel software development, from weekly thought leadership blogs to
> news, videos, case studies, tutorials and more. Take a look and join the 
> conversation now. http://goparallel.sourceforge.net/
> _______________________________________________
> Audacity-translation mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
                                          
------------------------------------------------------------------------------
Dive into the World of Parallel Programming The Go Parallel Website, sponsored
by Intel and developed in partnership with Slashdot Media, is your hub for all
things parallel software development, from weekly thought leadership blogs to
news, videos, case studies, tutorials and more. Take a look and join the 
conversation now. http://goparallel.sourceforge.net/
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation

Reply via email to