On Mon, Jun 14, 2021 at 1:49 PM Paul Licameli <[email protected]>
wrote:

>
>
> On Mon, Jun 14, 2021 at 7:55 AM 森の子リスのミーコの大冒険 <[email protected]> wrote:
>
>> Hello Paul,
>>
>> /src/audacity.desktop.in:
>>>
>>>    - GenericName[ja]=音声編集ソフト
>>>    - Comment[ja]=音声ファイルの録音と編集
>>>
>>> /win/Inno_Setup_Wizard/audacity.iss:
>>>
>>>    - ja.ResetPrefs=環境設定をリセットする
>>>
>>> Have these Japanese translations applied yet?
>> And I found the Windows one should be "環境設定をリセットする(&R)" for keyboard
>> accessibility.
>> AND the source string too: "&Reset Preferences"
>>
>> Phroneris
>>
>> I will apply these, replacing:
> オーディオエディタ
> and
> 録音とオーディオ編集
> and
> 設定をリセットする
>
> The last one is not part of C++ source code, but a special language just
> for the Windows installer program.  I'm not sure it is correct to have
> accessibility shortcuts.  This is not done for the other languages.  I will
> omit (&R).
>
> PRL
>

Actually Google translate tells me your first string means "Voice editing
software" but is that description right?  Audacity has more general uses.
Do you want to change that?

PRL
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation

Reply via email to