Re: Bokurano Daibouken III translation Project has officially started!
I'm glad the update will be out soon.
Regarding translations.
Bit does sound better, but I'm wondering if it's a machine or a person giving the orders.
Bit would sound better if it's a machine, but Bito might be better if it's a person.
regarding Karla and the like, those are english names, so they sound good as is.
I'm still a little foggy on the entire bK storyline, but was Punish a boss or other enimy at one point?
I think Yomagin and yokutank were bosses from the first two games, so those names should stay as is to avoid confusion.
I was looking at the translation for the gold help menu, and one item seems like it needs a better transslation.
ƒrƒŠƒrƒŠ‚µ‚½‚¢ I want to Biribiri
I'm not sure what biribiri is.
Also a few corrections regarding that menu.
ƒXƒ^ƒ~ƒiƒLƒ‰[‚©‚çƒAƒCƒeƒ€‚𕪕߂肽‚¢ I want to deprive stamina killers of their drinks
ʼn‚Éí‚Á‚½ƒ‰ƒ“ƒ`ƒƒ[‚ðo‚¹ Give me the launchers I fought first
ÅŒã‚Éí‚Á‚½ƒ‰ƒ“ƒ`ƒƒ[‚ðo‚¹ Give me the launchers I fought last
Later!
_______________________________________________ Audiogames-reflector mailing list Audiogames-reflector@sabahattin-gucukoglu.com https://sabahattin-gucukoglu.com/cgi-bin/mailman/listinfo/audiogames-reflector