Re: Japanese games Translation projects
You missed all the parts he said about changing strings and rewriting source code. for this reason I think an autotranslator would be the best solution, but again there you have the problem of noone having the time or likely motivation to code such a program, since the people who already play them are likely already happy with what they have, and the ones who don't would have to at least set their computer up once to play the current style to figure out how things work. Plus as I said, you actually only need two pieces of software.. nvda and app locale, plus instant translate for NVDA. Especially with the second one, you don't even need to change your system locale... and the Japanese language support, especially in windows 7, is a cinch to install... and with a press of alt+shift you switch keyboards as easy as that. Still, my agreement stands... I conceed the point that setting it up does look like a huge deal, especially if you actually follow every step in bladestorm 's guide.
_______________________________________________ Audiogames-reflector mailing list Audiogames-reflector@sabahattin-gucukoglu.com https://sabahattin-gucukoglu.com/cgi-bin/mailman/listinfo/audiogames-reflector