> Admitiendo que no sea admisible la relación "más perfecto que" entre dos
> lenguajes dados, no crees que de todos modos existe algún criterio de
> clasificación/jerarquización?

En aspectos concretos yo apostaría que sí. Creo que los infinitos matices
del
japonés o el kawi (old javanese) para denotar los diferentes de respeto es
insuperable :-)

Volviendo sobre aspectos más generales y menos culturales, yo creo que
no todas las lenguas son iguales.
Se me ocurren ejemplos en fonología como el comparar lenguas cercanas
como el castellano y el catalán (el primero tiende no concentrar la
información
haciendo que las sílabas tónicas y átonas tengan las mismas opciones
mientras
que el segundo tiende a concentrar la información en las tónicas, esto
también
sucede en inglés donde en sílaba tónica hay más contrastes).

En gramática, creo que sucede lo mismo, hay lenguas que tienden a hacer
compuestos muy transparentes como el aymara o el náhuatl y otras como
las lenguas indoeuropeas que no son nada transparentes y toman una raíz
completamente nueva para expresar nuevos matices de un concepto.
En cuanto a qué es superior no lo sé, aunque tiendo a pensar que desde el
punto de vista de un computador o un programa que intente enseñar a hablar
a las computadoras está bastante claro qué tipo de lenguas son superiores.

> Por ejemplo, en una discusión  de tí y David, en
> esta misma lista, ustedes concordaban que el aymara (gramatica) era
> "alucinante". De esto entiendo que el aymara es, por lo menos, "más
alucinante
> que" algunas otras lenguas, pues no todas las lenguas pueden ser
"alucinantes".

Algunos pidgins tienen en ese sentido muy poco de alucinantes, lo
interesante de
los pidgins no es tanto su estado original sino su regramaticalización y
enriquecimiento
a medida que empiezan a ser la lengua nativa algunos grupos convirtiendose
en "criollos".

Responder a