RESPUESTA: El nombre del continente en guaraní. CLAJADEP 4 [EMAIL PROTECTED]
<<nos gustaría saber cómo llaman en lengua guaraní al continente>> Un aclaración previa que puede ser útil. El guaraní ha intentado construir autónomamente -y es una de sus GRANDES POTENCIALIDADES, VIRTUDES, CUALIDADES, ACIERTOS Y LO QUE LO HACE UN CASO EXCEPCIONAL- un discurso "más allá" del discurso indigenista "clásico" o hoy vigente. Ha construido un discurso para toda la población de Paraguái (e incluso, con muchos matices, de los demás territorios donde se habla guaraní) basado en la aceptación, defensa y uso de la lengua guaraní. El guaraní es algo más que una lengua americana, es algo más que una lengua indígena, es otra cosa: es la única lengua americana "no étnica" de América. El resto de lenguas americanas, que no han sido adoptadas por toda la población, aparecen como lenguas "étnicas". La condición "no étnica" del guaraní la reconoce todo el mundo. Sin ir más lejos EL PAÍS (España) publicó un mapa -se adjunta pero probablemente no llegará a la lista- durante el III Congreso Internacional de la Lengua Española (Córdoba, Argentina, 2004) sobre la "Población indígena en América Latina"; el guaraní o si lo prefiere el "guaraní paraguayo" y sus hablantes no estaban entre los pueblos indígenas. No siendo una lengua "étnica" ni ("sólo") una lengua "indígena", como sí se entienden todas las demás lenguas americanas, es obvio que el guaraní tiene y busca otros "referentes ideológicos". Y en estos otros referentes ideológicos el tema "clásico" de la denominación continental no está en la agenda o no ocupa un lugar relevante. ¿La paradoja? ¿El futuro? Todas las lenguas americanas que quieran salvarse deben de dejar de ser étnicas y expandir su uso entre toda la población del área donde se hablan. El alemán o el inglés hoy no son la lengua de los "alemanes" o la lengua de los "ingleses" son la lengua de todos los habitantes de Alemania o de Inglaterra. De hecho las declaraciones del actual Gobierno Boliviano, sin concreciones todavía, van en esa línea: que todos los bolivianos sepan alguna lengua americana de Bolivia. El problema es que Bolivia no ha desarrollado (¿pensado?) todavía una política lingüística realista que dé respuesta a muchas de las preguntas lingüísticas y culturales planteadas en el país. RESPUESTA: ¿Es el castellano una lengua americana o es una lengua europea? Juan Carlos Rubio [EMAIL PROTECTED] <<¿qué quiere decir LENGUA AMERICANA? / ¿qué quiere decir que el guaraní es una lengua americana? ¿qué quiere decir lengua europea? [el castellano es una lengua] americana!!!!!!>> Sr. Rubio, Serán los hablantes de guaraní (quechua, aymará, etc) los que decidan si el guaraní es una lengua americana (o americana y si el castellano es una lengua europea (o americana). Y serán los hablantes de guaraní (quechua, aymará, etc) los que sacarán las consecuencias lingüísticas y culturales, pero también políticas, económicas y sociales de esta catalogación. [Non-text portions of this message have been removed] _____________________________________________ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _____________________________________________ Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/ <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/