RESPUESTA: El nombre del continente en guaraní.

CLAJADEP 4
[EMAIL PROTECTED]

<<nos gustaría saber cómo llaman en lengua guaraní al continente>>

Un aclaración previa que puede ser útil. El guaraní ha intentado construir
autónomamente -y es una de sus GRANDES POTENCIALIDADES, VIRTUDES,
CUALIDADES, ACIERTOS Y LO QUE LO HACE  UN CASO EXCEPCIONAL- un discurso "más
allá" del discurso indigenista "clásico" o hoy vigente. Ha construido un
discurso para toda la población de Paraguái (e incluso, con muchos matices,
de los demás territorios donde se habla guaraní) basado en la aceptación,
defensa y uso de la lengua guaraní. El guaraní es algo más que una lengua
americana, es algo más que una lengua indígena, es otra cosa: es la única
lengua americana "no étnica"  de América. El resto de lenguas americanas,
que no han sido adoptadas por toda la población, aparecen como lenguas
"étnicas".

La condición "no étnica" del guaraní la reconoce todo el mundo. Sin ir más
lejos EL PAÍS  (España) publicó un mapa -se adjunta pero probablemente no
llegará a la lista- durante el III Congreso Internacional de la Lengua
Española (Córdoba, Argentina, 2004) sobre  la "Población indígena en América
Latina"; el guaraní o si lo prefiere el "guaraní paraguayo" y sus hablantes
no estaban entre los pueblos indígenas.

No siendo una lengua "étnica" ni ("sólo") una lengua "indígena", como sí se
entienden todas las demás lenguas americanas, es obvio que el guaraní tiene
y busca otros "referentes ideológicos". Y en estos otros referentes
ideológicos el tema "clásico" de la denominación continental no está en la
agenda o no ocupa un lugar relevante.

¿La paradoja?  ¿El futuro? Todas las lenguas americanas que quieran salvarse
deben de dejar de ser étnicas y expandir su uso entre toda la población del
área donde se hablan. El alemán o el inglés hoy no son la lengua de los
"alemanes" o la lengua de los "ingleses" son la lengua de todos los
habitantes de Alemania o de Inglaterra. De hecho las declaraciones del
actual Gobierno Boliviano, sin concreciones todavía, van en esa línea: que
todos los bolivianos sepan alguna lengua americana de Bolivia. El problema
es que Bolivia no ha desarrollado (¿pensado?) todavía una política
lingüística realista que dé respuesta a muchas de las preguntas lingüísticas
y culturales planteadas en el país.


RESPUESTA: ¿Es el castellano una lengua americana o es una lengua europea?

Juan Carlos Rubio
[EMAIL PROTECTED]

<<¿qué quiere decir LENGUA AMERICANA? / ¿qué quiere decir que el guaraní es
una lengua americana? ¿qué quiere decir lengua europea? [el castellano es
una lengua] americana!!!!!!>>

Sr. Rubio,

Serán los hablantes de guaraní (quechua, aymará, etc) los que decidan si el
guaraní es una lengua americana (o americana y si el castellano es una 
lengua europea (o americana). Y serán los hablantes de guaraní (quechua, 
aymará, etc) los que sacarán las consecuencias lingüísticas y culturales, 
pero también políticas, económicas y sociales de esta catalogación.





[Non-text portions of this message have been removed]



_____________________________________________

Lista de discusión Aymara 
http://aymara.org/lista/aymaralist.php
_____________________________________________ 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 



Responder a