Looks like you have the second half of the document only. It says: Paternal, Bernardino Jose d'Andrade and Escobartisa Maria do Espirito Santo and maternal Antonio de Mello and Francisca de Medeiros.
You need the first half of the document to see who was getting married. (That's my take on it.) Sam in CA From: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] On Behalf Of pagome...@comcast.net Sent: Wednesday, October 03, 2012 1:01 AM To: azores@googlegroups.com Subject: [AZORES-Genealogy] GGrandfathers Baptismo record? Can someone translate this baptismo record for me? It might be for my great-grandfather Manuel Bernardo (da) Silva. Cheri suggested in my translation post to find the baptismo records for my great-grandparents so I can verify the marriage record. Thanks, Paul G. -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."