I see "Joao" then an "M" and a "z" or Joao Mz. When I make it really large the "M" begins to look like "Al" or Joao Alz. Then compare the "M" to the "M" in Maria on the 6th line and with the "A" in Aguiar on the 7th line. So I will stick with "Joao Mz".
Rick Richard Francis Pimentel Spring, TX Formerly of Epping, New Hampshire Researching, Riberia Grande, Riberinha, Achada Grande, Bretanha, and Ponta Delgada, Sao Miguel, Acores From: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] On Behalf Of Cheri Mello Sent: Friday, November 22, 2013 11:45 AM To: Azores Genealogy Subject: [AZORES-Genealogy] Groom's father - terrible record. And an example of the black zone The marriage actually begins on the bottom of the previous page. My question is the groom's father at the top of this page: http://goo.gl/lHsZgl Line 2, at the end. I've got that Manuel Furtado de Mendonca married Maria d'Aguiar on 7 Nov 1700 in Achada. I've got Maria as the daughter of Agostinho d'Aguiar and Anna de Paiva (who will become the groom's 2nd wife after the respective spouses die). I've got both Canto's and Rodrigo Rodrigues' handwritten notes on this marriage. Both agree that the father of the groom is Joao. I'm not sure if Joao is abbreviated as J.o or not. It's the last name that I'm after. And the groom's father is from Achadinha. Now the example of the black zone. When we used microfilm, we sometimes came to areas that were completely blacked out. Or sometimes, just the names were blacked out. Back in the day, a wash or solution was put on the paper to enhance the readability of the records. When the Genealogy Society of Utah (GSU - today it's Family Search) went to film the records, the camera couldn't see through residue left behind. So it filmed as a black zone. But if you looked at the original, it wasn't blacked out. The example above shows what digitizing did to those black zones. It's like we are reading through the solution. So if you had a record that was in the black zone, you may be able to read them online now. As for what the solution or wash was made out of? I don't know. Joao Ventura, archivist, would know, as I'm sure he studied about that in college in one of his course about record preservation. Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. To post to this group, send email to azores@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/azores. -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. To post to this group, send email to azores@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.