"I'm the great-granddaughter of the immigrant, so I don't qualify."

Cheri -- Actually, you do (at least to apply), but under a different 
provision of the Lei da Nacionalidade ("LN"; the Nationality Law).  I'm in 
exactly the same situation but am preparing my petition for 
naturalization under this other provision.
 
In a nutshell, the LN works (in relevant part) as follows:
 
1.  Some people are inherently entitled to Portuguese citizenship.  Among 
people born outside Portugal, that includes, for example, children born 
to a Portuguese parent.  The process for such individuals to acquire 
citizenship is one of claiming that which they are automatically entitled 
to under the LN.
 
2.  Those who are not automatically entitled to receive citizenship can 
still acquire it -- through naturalization.  There are several grounds on 
which one can seek naturalization.  One of these is indeed to be a 
grandchild of a citizen (who must not have given up 
Portuguese citizenship).  Under that route, the residency requirement that 
exists for some of the other routes to naturalization does not apply, but 
there is still the requirement to have basic competence in Portuguese.
However, there are also several separate routes to naturalization available 
for "special cases," and these special cases are:  people who formerly held 
Portuguese nationality; luso-descendants (without being limited to the 2nd 
degree or to the other requirements about being still alive and not having 
given up citizenship) or members of "communities of Portuguese ancestry";  
and those who have provided "relevant" services to the Portuguese state or 
to the "national community."
 
At least as I understand it, the provision about "communities of Portuguese 
ancestry" does not cover luso-descendants who can actually trace their 
known ancestry back to Portugal but rather is meant to provide an easier 
route to naturalization for descendants of communities such as in Goa, 
Macau, Malacca, etc., where the ties may not be traceable all the way back 
to Portugal but which are ongoing communities known historically to have 
collective genetic and cultural ties back to Portugal.  As I recall, this 
is also the provision under which Portugal now, subsequent to recent 
legislation, processes naturalization petitions from Sephardim who claim 
Portuguese descent.

The provision regarding "descendentes de portugueses," descendants of 
Portuguese, is therefore the one that many of us have available to use.  By 
classifying us among "special cases" the LN seems to be reserving to the 
government even greater discretion as to approving naturalization 
applications than it has with respect to the other grounds for 
naturalization (such as grandchildren who meet the additional requirements 
I mention above).   In past conversations with Portuguese immigration 
lawyers, it was suggested to me that such applications would be enhanced 
(since they are "special cases") if one could demonstrate involvement in 
luso-descendant communities (cultural groups, church groups, chambers of 
commerce, etc.).

Interestingly, though, this "special case" route does *not* include any 
language proficiency requirement.  (Nor is there a residency requirement.)
 
Unfortunately, the Portuguese Embassy site's coverage of consular services 
does not address this "special cases" route.  If one reads Portuguese, 
these links are very useful:

Overview of acquisition of Portuguese nationality: 
http://www.nacionalidade.sef.pt/aquisicao.htm#  
Questions and answers about acquisition of Portuguese nationality:  
*http://www.nacionalidade.sef.pt/duvidas.html#a6*<http://www.nacionalidade.sef.pt/duvidas.html#a6>

>From the above links, these are the most relevant excerpts for those of us 
who are "special cases," i.e., you cannot meet the requirements as a 
grandchild, whether because your last Portuguese citizen ancestor was 
further back (e.g., for me it's three great-grandparents and two 
great-great-grandparents), or your grandparent gave up Portuguese 
nationality, or you don't speak at least basic Portuguese:

Em casos especiais: (n.º 6 do art. 6.º da LN)

O Governo pode conceder a nacionalidade portuguesa, por naturalização, em 
casos especiais, aos estrangeiros que já foram detentores da 
nacionalidadeportuguesa, aos havidos como descendentes de portugueses, aos 
membros de 
comunidades de ascendência portuguesa e aos estrangeiros que tenham 
prestado ou sejam chamados a prestar serviços relevantes ao Estado 
Português ou à comunidade nacional, quando satisfaçam os seguintes 
requisitos:

Ser maior de idade (18 anos) ou ser emancipado à face da lei portuguesa; 

Não ter sido condenado, com trânsito em julgado da sentença, pela prática 
de crime punível com pena de prisão de máximo igual ou superior a 3 anos, 
segunda a lei portuguesa.

* * *

*H**avidos como descendentes de portugueses ou membros de comunidades de 
ascendência portugues*a

   - Certidão do registo de nascimento do interessado;
   - Certidões dos registos de nascimento dos ascendentes portugueses;
   - Certificados do registo criminal emitido pelos serviços competentes 
   portugueses, do país da naturalidade e da nacionalidade, bem com dos 
   países onde tenha tido e tenha residência.

O interessado poderá estar dispensado de apresentar o registo criminal 
português.

[end of excerpts]

For those of us whose most recent Portuguese citizen ancestor was born 
before the introduction of civil registration, I am assuming that copies of 
parish registers' baptismal records will suffice to meet the requirement 
for "certidões dos registos de nascimento dos ascendentes portugueses," but 
I'm not positive, and I was prepared to go ahead and file my petition 
without knowing for certain but thought I should clarify it first -- and 
that's where I got hung up and have delayed while focusing on other matters 
for awhile.  I hope soon to resume my inquiries for clarification on this 
point, and can share what I find out -- or perhaps someone here already 
knows the answer?  I'm hoping that if a copy of the CCA PDFs won't suffice, 
there is a way to obtain and then submit a certified copy of the same 
issued by the relevant Arquivo Distrital or other governmental agency.

In a nutshell, for those of us who cannot meet the grandchild requirements, 
the "special case" route offers an alternative (and without the language 
requirement, if that matters to you).  Nonetheless, given the "special 
case" characterization, it's not clear how easy it is to get approval or 
if additional factors not listed in the law come into play (such as 
luso-descendant community involvement).  As I learn more through proceeding 
with my own petition, I will share that knowledge here for anyone who may 
be interested in pursuing their own petition.

Lastly, I would just caution anyone considering dual citizenship to speak 
first with a US (or Canadian, etc., as the case may be) immigration lawyer 
just to confirm that you go about it in a way that ensures you don't wind 
up renouncing your original citizenship (unless you want to, of course).  
It would also be important to speak with a Portuguese lawyer (or more, if 
needed) and a lawyer of your home country (or more, if needed), each of 
whom is competent to advise you on matters of taxation, family law, and 
other areas of law that may be affected by your taking dual nationality.  
Keep in mind that you will become subject to two countries' laws, taxation 
systems, etc., both at the same time, which may have unforeseen results for 
you.

David da Silva Cornell


On Thursday, December 5, 2013 6:54:09 PM UTC-5, Cheri Mello wrote:

> I understood the same thing John Raposo did.  I'm the great-granddaughter 
> of the immigrant, so I don't qualify. My dad would have to become a 
> Portuguese citizen.  He's not interested.  They don't have a bridge to 
> drive his motor home/recreational vehicle there, so he's not going anywhere 
> except the U.S. and Canada.  LOL
> Cheri Mello
>

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to azores@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.

Reply via email to