Yeah I only know Spanish, and to me its is very similar (writing not
speaking)  I had gone thru  Spanish/Latin Church records for years before
attempting to look at the Portuguese records. Stupid on my part, I could of
been done with this all years ago!! (I started back in 1996) But I had it
in my mind that it was going to be extremely hard to read the Portuguese
records. Which it is not, the more you read the easier it becomes.


On Sun, Jan 12, 2014 at 11:52 AM, Joao S. Lopes <josim...@yahoo.com.br>wrote:

> Francisco da Costa filho de pay incognito e Hyeronima Sylv.ra
> Roza Francisca filha de Pedro Dutra e Agada Pereira.
>
>
>   Em Domingo, 12 de Janeiro de 2014 2:50, Lee <shorts...@suddenlink.net>
> escreveu:
>  Thanks, Cheri...I think what has helped is that I have several friends
> who are from Mexico and I took the task to do research on their
> families....that's when I realized that Spanish and Portuguese are similar
> to each other (but also vastly different)..
>
> It has been fun doing this research for my cousins Corey  De Mello and
> Nadine Hill.
>
> Lee
>
> On Saturday, January 11, 2014 11:44:15 PM UTC-5, Cheri Mello wrote:
>
> Groom = Francisco da Costa.  Looks like "do Costa" in the document and "da
> Costa" in the margin.
>
> Groom's parents correct.  Bride's parents correct.  After Pedro Dutra's
> name it says "ja defuncto" which means he was deceased at the time of this
> marriage.
>
> Date: 28 April 1748.  He wrote on the top line "1000 700 30 and 8" and the
> next line he wrote "digo" (oops - or I meant to say) 40 and 8.  I checked
> the other 4 records on that link and it's clearest on the lower right.
>
> You're really getting the hang of picking these records apart!
>
> Cheri Mello
> Listowner, Azores-Gen
> Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das
> Tainhas, Achada
>
> --
> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the
> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my
> membership."
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
> To post to this group, send email to azores@googlegroups.com.
> Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.
>
>
>    --
> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the
> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my
> membership."
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
> To post to this group, send email to azores@googlegroups.com.
> Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.
>

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to azores@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.

Reply via email to