Thank you Doug. I do see what you mean, and I now think that this does say Niculao, which means that this is not my ancestor. Still can't find my Joam.....
On Mar 22, 2014, at 11:38 AM, p...@dholmes.com wrote: > Hello Joseph, > > I couldn't resist your challenge. > > What is clear is the "ao" ending. That leaves one with a lot fewer choices > for names. > Expanding on that, it is pretty clear there is an "l" before the "al" and > that now gives you "lao" and once you see that, you can see the "u" before > the "l" and before the "u" you see a large "C" and there is nothing left to > choose but Niculao and I am going with that. > > Moving over to the parents, the father is Mathias, not Matheus. So it's > Matias da Costa and Josefa. But her second name is maybe "Parobo" and I don't > recognize that as a real name. So for another reason, you must find another > example from another child and hope it's more clear. > > As for Isabella's comment about "legitimo" I looked over the following > baptisms from this priest and he isn't using that word on any of them. But > what is lacking in your record is the phrase "e de sua mulher" (and of his > wife) which is not in all the records, but in many of them. The ones where > that phrase is lacking might mean those couples are not married, but there > are so many that I doubt it. You would have to study all these couples and > find or not find their marriages to see whether this priest is simply not > consistent. > > You will see on page 0026 the baptism of a child named Agostinho and the > father is another "Niculao." > > Good luck! > > Doug da Rocha Holmes > Sacramento, California > Pico & Terceira Genealogist > 916-550-1618 > www.dholmes.com > > > -------- Original Message -------- > Subject: [AZORES-Genealogy] Re: Joam da Costa (Might be his birth record > -- can't really read it) Help! > From: Isabella Baltar <myportuguese...@gmail.com> > Date: Sat, March 22, 2014 5:12 am > To: azores@googlegroups.com > > I don't read neither Joam, nor legitimate. This is a very decorative > penmanship and needs further study on this specific handwriting. I quiclkly > went back and forth on some pages to check on the scriber writing and the way > he writes Joam is very different from that one, the word legitimate as well > is not present after his name. > > Joseph, I suggest you to research that book and try to find a similar pattern > for that name, if you think this record is from your family. > > Isabella Baltar > myportuguesegen.blogspot.com > > On Friday, March 21, 2014 6:55:25 AM UTC-4, Joseph Costa wrote: > Thanks. I showed this to Joao Ventura and he doesn't think that it's a birth > record for "Joam", but rather "Nicolao (or Nicolau). > > On Thursday, March 20, 2014 6:14:56 PM UTC-4, Dano wrote: > Joseph, This is indeed difficult to read, but not impossible. Joam's name is > mentioned at the beginning " legitimate (abbrv) son of "Mathias" da Costa > native of this freguesia of Sam Miguel of Villa Franca do Campo nasceo (was > born) on the 4th day of the month of September 1751, and, was baptized in > this same church of Sam Miguel, matriz of the aforementioned Villa, parish of > his parents on the sixth day of the current month and year by me, Maoel de > Medeiros , Curate of this matriz. Godfather was Mathias de Andrade, single, > parishioner of this Matriz, and witnesses Pedro Corea, and Miguel Pereyra, > and for the record I dated this day, month and as above. > > On Thursday, March 20, 2014 2:45:13 PM UTC-4, Joseph Costa wrote: > I think I may have found my 4th great grandfather's, Joam da Costa's, birth > record, but I'm not sure. Per my previous post, he is the son of Matheus da > Costa and Jozefa Pacheco (also appears as Pachequa or Pacheca). Can anyone > read this. In the link below, it's on the right-hand page in the lower right > corner. Looks like this is from Sept 1751? I need help verifying that these > are in fact the names of the parents on this record. What about > grandparents' names? Anyone see those? > > > http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-B-1751-1758/SMG-VF-SAOMIGUEL-B-1751-1758_item1/P23.html > -- > > > -- > For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail > (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at > http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right > that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." > --- > You received this message because you are subscribed to a topic in the Google > Groups "Azores Genealogy" group. > To unsubscribe from this topic, visit > https://groups.google.com/d/topic/azores/xqzNkH3jpaM/unsubscribe. > To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to > azores+unsubscr...@googlegroups.com. > Visit this group at http://groups.google.com/group/azores. -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.