http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SJR-CH-RIBEIRASECA-C-1764-1803/SJR-CH-RIBEIRASECA-C-1764-1803_item1/P44.html
Hello everyone. The link is to a Ribeira Seca marriage record. I need help with the bride's parentage. "Maria Ignacio Machado is the daughter of Maria Machado wife of " and then I am not sure of why the word "livre" is used in connection with Maria Machado's husband. I see that the couple is related in either the 3rd or 4th degree (not sure). Can someone please translate from the bride's mother down, and explain why the use of livre? Thank you very much for any help. Suzanne -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.