> I am trying to backup Windows Spanish version with rsyncd transfer
> method, after configuring codepage as cp1252 the file names at the web
> interface reads ok. (BTW if you 'ls' the backup directory the accented
> characters are garbled).

The "ls" issue, is due to the wrong language Locale setting on the server. See 
what the "locale" command outputs. I guess it isn't something like "es.UTF-8". 
Set it to whatever the CentOS 5.0 machine below has.
So this isn't a BackupPC problem.

> The real problem is when trying to restore a file, with the tar and zip
> methods the filename comes also garbled.

I have a similar problem with the Chinese support. Files backed up with rsyncd 
would yield garbled file names when they are restored through Samba, or vice 
versa.
At least this is a problem in V 3.0.0. 
I'd think it is ok if you restore the files with rsyncd, ie. the same method as 
the backup process.

There are still issues with the Unicode support. Craig is aware of that.

Youlin

_________________________________________________________________
Missed the show?  Watch videos of the Live Earth Concert on MSN.
http://liveearth.msn.com
-------------------------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by: Splunk Inc.
Still grepping through log files to find problems?  Stop.
Now Search log events and configuration files using AJAX and a browser.
Download your FREE copy of Splunk now >>  http://get.splunk.com/
_______________________________________________
BackupPC-users mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/backuppc-users
http://backuppc.sourceforge.net/

Reply via email to