The Baha'i Studies Listserv
al-Hadid 057:027

‏57:27 ثم قفينا على اثارهم برسلنا وقفينا بعيسى ابن مريم واتيناه الانجيل وجعلنا 
في قلوب الذين اتبعوه رافة ورحمة ورهبانية ابتدعوها ماكتبناها عليهم الا ابتغاء 
رضوان الله فما رعوها حق رعايتها فاتينا الذين امنوا منهم اجرهم وكثير منهم فاسقون 
 
 
________________________________
 
Transliteration Thumma qaffayna AAala atharihim birusulina waqaffayna biAAeesa 
ibni maryama waataynahu al-injeela wajaAAalna fee quloobi allatheena 
ittabaAAoohu ra/fatan warahmatan warahbaniyyatan ibtadaAAooha ma katabnaha 
AAalayhim illa ibtighaa ridwani Allahi fama raAAawha haqqa riAAayatiha faatayna 
allatheena amanoo minhum ajrahum wakatheerun minhum fasiqoona  
Literal Then We sent after/made to follow on their tracks with Our messengers, 
and We sent after/made to follow with Jesus Mary's son, and We gave/brought him 
the Bible/New Testament , and We made/put in (the) hearts/minds (of) those who 
followed him mercy/compassion, and mercy and monkhood/monasticism they 
invented/innovated it , We did not order/ dictate it on them except (their) 
wishing/desiring God's acceptance/ approval , so they did not tend/protect it 
its deserved/just protection/keep , so We gave/brought those who believed from 
them their reimbursement ; many/much from them (are) debauchers . 
 
________________________________
 
Yusuf Ali Then, in their wake, We followed them up with (others of) Our 
messengers: We sent after them Jesus the son of Mary, and bestowed on him the 
Gospel; and We ordained in the hearts of those who followed him Compassion and 
Mercy. But the Monasticism which they invented for themselves, We did not 
prescribe for them: (We commanded) only the seeking for the Good Pleasure of 
Allah; but that they did not foster as they should have done. Yet We bestowed, 
on those among them who believed, their (due) reward, but many of them are 
rebellious transgressors.  
Pickthal Then We caused Our messengers to follow in their footsteps; and We 
caused Jesus, son of Mary, to follow, and gave him the Gospel, and placed 
compassion and mercy in the hearts of those who followed him. But monasticism 
they invented - We ordained it not for them - only seeking Allah's pleasure, 
and they observed it not with right observance. So We give those of them who 
believe their reward, but many of them are evil-livers.  
Arberry Then We sent, following in their footsteps, Our Messengers; and We 
sent, following, Jesus son of Mary, and gave unto him the Gospel. And We set in 
the hearts of those who followed him tenderness and mercy. And monasticism they 
invented -- We did not prescribe it for them -- only seeking the good pleasure 
of God; but they observed it not as it should be observed. So We gave those of 
them who believed their wage; and many of them are ungodly. 
Shakir Then We made Our messengers to follow in their footsteps, and We sent 
Isa son of Marium afterwards, and We gave him the Injeel, and We put in the 
hearts of those who followed him kindness and mercy; and (as for) monkery, they 
innovated it-- We did not prescribe it to them-- only to seek Allah's pleasure, 
but they did not observe it with its due observance; so We gave to those of 
them who believed their reward, and most of them are transgressors.  
Sarwar Then We sent Our other Messengers to follow their traditions. After them 
We sent Jesus, the son of Mary, to whom We gave the Gospel. In the hearts of 
his followers We placed compassion and mercy. We did not command them to lead 
the monastic life. This was their own method of seeking the pleasure of God. 
Despite this intention, they did not properly observe it (the monastic life). 
To the believers among them, We gave their reward but many of them are 
evil-doers. 
Khalifa Subsequent to them, we sent our messengers. We sent Jesus the son of 
Mary, and we gave him the Injeel (Gospel), and we placed in the hearts of his 
followers kindness and mercy. But they invented hermitism which we never 
decreed for them. All we asked them to do was to uphold the commandments 
approved by GOD. But they did not uphold the message as they should have. 
Consequently, we gave those who believed among them their recompense, while 
many of them were wicked.  
Hilali/Khan Then, We sent after them, Our Messengers, and We sent Iesa (Jesus) 
son of Maryam (Mary), and gave him the Injeel (Gospel). And We ordained in the 
hearts of those who followed him, compassion and mercy. But the Monasticism 
which they invented for themselves, We did not prescribe for them, but (they 
sought it) only to please Allah therewith, but that they did not observe it 
with the right observance. So We gave those among them who believed, their 
(due) reward, but many of them are Fasiqoon (rebellious, disobedient to Allah). 
H/K/Saheeh Then We sent following their footsteps Our messengers and followed 
[them] with Jesus, the son of Mary, and gave him the Gospel. And We placed in 
the hearts of those who followed him compassion and mercy and monasticism, 
which they innovated; We did not prescribe it for them except [that they did 
so] seeking the approval of Allah. But they did not observe it with due 
observance. So We gave the ones who believed among them their reward, but many 
of them are defiantly disobedient.  
Malik After them We sent other Messengers, one after the other, and followed 
them with Jesus the son of Mary. We gave him The Gospel, and put compassion and 
mercy into the hearts of his followers. As for monasticism, they instituted it 
themselves - for We did not enjoin it on them - in order to seek the good 
pleasure of Allah, but they did not observe it as it should have been observed. 
Yet We rewarded those among them who were true believers, but most of them are 
transgressors.[27] 
QXP Then, in succession, We followed them up with (other of) Our Messengers. We 
caused them to be followed by Jesus son of Mary and gave him the Gospel. And We 
placed kindness and compassion in the hearts of those who followed him. As for 
monastic asceticism - We had never ordained it to them. They invented it 
themselves to seek Allah's Approval. But then, they did not uphold the Gospel 
with right observance. And so those who truly believed among them, We gave them 
their reward. But, a great many of them have been drifting away.  
Maulana Ali Then We made Our messengers to follow in their footsteps, and We 
made Jesus son of Mary to follow, and We gave him the Gospel. And We put 
compassion and mercy in the hearts of those who followed him. And (as for) 
monkery they innovated it -- We did not prescribe it to them -- only to seek 
Allah’s pleasure, but they did not observe it with its due observance. So We 
gave those of them who believed their reward, but most of them are 
transgressors. 
Free Minds Then We sent in their tracks Our messengers. We sent Jesus the son 
of Mary, and We gave him the Injeel, and We ordained in the hearts of his 
followers kindness and mercy. But they invented Monasticism which We never 
decreed for them. They wanted to please God, but they did not observe it the 
way it should have been observed. Consequently, We gave those who believed 
among them their recompense, while many of them were wicked. 
Qaribullah  Following them We sent Our (other) Messengers, and We sent 
following in their footsteps, (Prophet) Jesus, the son of Mary and gave him the 
Gospel, and put tenderness and mercy in the hearts of his followers. As for 
monasticism, they invented it thereby seeking the pleasure of Allah. We did not 
write it for them, and they did not observe it as it should be observed. We 
gave to those of them who believed their wage, but many of them are impious.  
 
________________________________
 
George Sale Afterwards We caused our Apostles to succeed in their footsteps; 
and We caused Jesus the son of Mary to succeed them, and We gave him the 
gospel: And We put in the hearts of those who followed him, compassion and 
mercy: But as to the monastic state, they instituted the same -- We did not 
prescribe it to them -- only out of a desire to please God; yet they observed 
not the same as it ought truly to have been observed. And We gave unto such of 
them as believed, their reward: But many of them were wicked doers.  
JM Rodwell Then we caused our apostles to follow in their footsteps; and we 
caused Jesus the son of Mary to follow them; and we gave him the Evangel, and 
we put into the hearts of those who followed him kindness and compassion: but 
as to the monastic life, they inven 
 
________________________________
 
Asad And thereupon We caused [other of] Our apostles to follow in their 
footsteps; and [in the course of time] We caused them to be followed by Jesus, 
the son of Mary, upon whom We bestowed the Gospel; [See note on 3:4.] and in 
the hearts of those who [truly] followed him We engendered compassion and 
mercy. But as for monastic asceticism - [The term rahbaniyyah combines the 
concepts of monastic life with an exaggerated asceticism, often amounting to a 
denial of any value in the life of this world - an attitude characteristic of 
early Christianity but disapproved of in Islam (cf. 2:143 - "We have willed you 
to be a community of the middle way" - and the corresponding note).] We did not 
enjoin it upon them: they invented it themselves out of a desire for God's 
goodly acceptance. [Or: "they invented it themselves, [for] We did not enjoin 
it upon them: [We enjoined upon them] only the seeking of God's goodly 
acceptance". Both these interpretations are
 equally legitimate, and are accepted as such by most of the classical 
commentators. The rendering adopted by me corresponds to the interpretation 
given by Said ibn Jubayr and Qatadah (both of them cited by Tabari and Ibn 
Kathir).] But then, they did not [always] observe it as it ought to have been 
observed: [I.e., not all of them observed it in the right spirit (Tabari, 
Zamakhshari, Ibn Kathir), inasmuch as in the course of time many of them - or, 
rather, many of those who came after the early ascetics (Tabari) - corrupted 
their devotions by accepting the ideas of Trinity and of God's incarnation in 
Jesus, and by lapsing into empty formalism (Razi).] and so We granted their 
recompense unto such of them as had [truly] attained to faith, whereas many of 
them became iniquitous. [Sc., "and were deprived of Our grace".] 





The Baha'i Studies Listserv
In the words of Mohja Kahf, who wrote a rather sensual love poem set
during Ramadan, there is "more than one way to break a fast". Also, at
one point the rules for fasting were actually a little bit stricter
than they are today as well. You also might want to look at the Quran
on "monasticism".


On Tue, Jun 29, 2010 at 10:16 AM, Stephen Gray <skg_z...@yahoo.com> wrote:
> The Baha'i Studies Listserv
>
> There have been people who have come to the prophet and explained how they
> love to be engaged in prayer and fasting for the sake of God. However, the
> Prophet Mohammed told them that despite this being good it is also a
> blessing to raise a family, to remain moderate and not to concentrate too
> much on one aspect as not only can this be unhealthy upon an individual as
> well as upon society, it may also take one away from God.
>
>
>
> Wikipedia had that under Islamic perspective on celibacy, but I looked
> through Hadith and found the actual context. These hadiths fully quoted show
> the issue was him starving himself fasting and depriving himself of sleep
> praying and had nothing to do with celibacy. I should have known Wikipedia
> isn't that trustworthy. I put prayer and fasting in a Hadith search and
> found the following relevant quotes:
>
>
>
> Sahih Bukhari
>
>
>
> Volume 8, Book 73, Number 155:
>
> Narrated 'Abdullah bin 'Amr:
>
> Allah's Apostle entered upon me and said, "Have I not been informed that you
> offer prayer all the night and fast the whole day?" I said, "Yes." He said,
> "Do not do so; Offer prayer at night and also sleep; Fast for a few days and
> give up fasting for a few days because your body has a right on you, and
> your eye has a right on you, and your guest has a right on you, and your
> wife has a right on you. I hope that you will have a long life, and it is
> sufficient for you to fast for three days a month as the reward of a good
> deed, is multiplied ten times, that means, as if you fasted the whole year."
> I insisted (on fasting more) so I was given a hard instruction. I said, "I
> can do more than that (fasting)" The Prophet said, "Fast three days every
> week." But as I insisted (on fasting more) so I was burdened. I said, "I can
> fast more than that." The Prophet said, "Fast as Allah's prophet David used
> to fast." I said, "How was the fasting of the prophet David?" The Prophet
> said, "One half of a year (i.e. he used to fast on alternate days). '
>
>
>
> Sahih Muslim
>
>
>
> Book 006, Number 2592:
>
> Abdullah b. Amr (Allah be pleased with both of them) reported: The Messenger
> of Allah (may peace be upon him) said to me: 'Abdullah b. Amr, you fast
> continuously and stand in prayer for the whole of night. If you do like
> that, your eyes would be highly strained and would sink and lose sight.
> There is no (reward for) fasting (for him) who fasts perpetually. Fasting
> for three days during the month is like fasting, the whole of the month. I
> said: I am capable of doing more than this, whereupon he said: Observe the
> fast of David. He used to fast one day and break (the other) day. And he did
> not turn back in the encounter.
>
>
>
> Book 006, Number 2599:
>
> 'Abdullah b. 'Amr (Allah be pleased with them) reported that the Messenger
> of Allah (may peace be upon him) said to me! 'Abdullah b. 'Amr, it has been
> conveyed to me that you observe fast during the day and stand in prayer
> during the whole night. Don't do that, for your body has a share of its own
> in you, your eye has a share of its own in you, your wife has a share of her
> own in you. Observe fast and break it too. Fast for three days in every
> month and that is a prepetual fasting. I said! Messenger of Allah, I have
> got strength enough (to do more than this), whereupon he said: Then observe
> the fast of David (peace be upon him). Observe fast one day and break it (on
> the other) day. And he ('Abdullah b. 'Amr) used to say: Would that I had
> availed myself of this concession.
>
> __________________________________________________
> You are subscribed to Baha'i Studies as: mailto:gilberto.simp...@gmail.com
> Unsubscribe: send a blank email to mailto:leave-511732-684...@list.jccc.edu
> Subscribe: send subscribe bahai-st in the message body to
> ly...@list.jccc.edu
> Or subscribe:
> http://list.jccc.edu:8080/read/all_forums/subscribe?name=bahai-st
> Baha'i Studies is available through the following:
> Mail - mailto:bahai-st@list.jccc.edu
> Web - http://list.jccc.edu:8080/read/?forum=bahai-st
> News (on-campus only) - news://list.jccc.edu/bahai-st
> Old Public - http://www.mail-archive.com/bahai...@list.jccc.net
> New Public - http://www.mail-archive.com/bahai-st@list.jccc.edu

__________________________________________________
You are subscribed to Baha'i Studies as: mailto:skg_z...@yahoo.com
Unsubscribe: send a blank email to mailto:leave-511828-17190...@list.jccc.edu
Subscribe: send subscribe bahai-st in the message body to ly...@list.jccc.edu
Or subscribe: http://list.jccc.edu:8080/read/all_forums/subscribe?name=bahai-st
Baha'i Studies is available through the following:
Mail - mailto:bahai-st@list.jccc.edu
Web - http://list.jccc.edu:8080/read/?forum=bahai-st
News (on-campus only) - news://list.jccc.edu/bahai-st
Old Public - http://www.mail-archive.com/bahai...@list.jccc.net
New Public - http://www.mail-archive.com/bahai-st@list.jccc.edu



      
__________________________________________________
You are subscribed to Baha'i Studies as: mailto:arch...@mail-archive.com
Unsubscribe: send a blank email to mailto:leave-511841-274...@list.jccc.edu
Subscribe: send subscribe bahai-st in the message body to ly...@list.jccc.edu
Or subscribe: http://list.jccc.edu:8080/read/all_forums/subscribe?name=bahai-st
Baha'i Studies is available through the following:
Mail - mailto:bahai-st@list.jccc.edu
Web - http://list.jccc.edu:8080/read/?forum=bahai-st
News (on-campus only) - news://list.jccc.edu/bahai-st
Old Public - http://www.mail-archive.com/bahai...@list.jccc.net
New Public - http://www.mail-archive.com/bahai-st@list.jccc.edu

Reply via email to