--------------Boundary-00=_IOQ2TLX8WCW000000000 Content-Type: Text/Plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Dear collected wisdom, in his very first Sett of Lessons, Thomas Mace gives one of his Lessons a (to me) rather curious name: Cozen-German". Can any of you enlighten me about the possible meaning of this name. Straightforwardly (according to the vocabulary), it would be "cheat-german", but I'm not sure whether it is some pun regarding Germans in general (cheat a german - cheating the german way?) some reference to the political situation of the time, or something else that escapes me. Could it possibly be something like a "Fake-Allmain"? Any help is definitely appreciated! Best regards, Peter Steur Moncalieri (Italy)  Dr. Peter P.M. Steur Thermodynamics Division Istituto Nazionale di Ricerca Metrologica (INRiM) Strada delle Cacce 91 I-10135 Torino Italy Tel +39 011 3919 740 (or 731 or 732) Fax +39 011 3919 747 Email: p.st...@inrim.it Website: www.inrim.it --------------Boundary-00=_IOQ2TLX8WCW000000000 Content-Type: Text/HTML; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable <HTML><HEAD> <META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8"> <META content="IncrediMail 1.0" name=GENERATOR> <STYLE> v\:* {behavior:url (#default#vml);} </STYLE> <!--IncrdiXMLRemarkStart> <IncrdiX-Info> <X-FID>81962FC4-3A96-4457-8296-61B8B5A02951</X-FID> <X-FVER>4.000000</X-FVER> <X-FIT>Letter</X-FIT> <X-FILE>Letter\soft_paper.imf</X-FILE> <X-FCOL>Elegante</X-FCOL> <X-FCAT>Cancelleria</X-FCAT> <X-FDIS>Carta morbida</X-FDIS> <X-Extensions>SU1CTDEsNDYsgUmBScGFxZmRODSJTZUkxZlNiYmNnU3BkcWZTZmFMMEwjSSBkcWNhUmBSYFJgSxJTUJMMiwwLCxJTUJMMywwLCw=</X-Extensions> <X-BG></X-BG> <X-BGT>repeat</X-BGT> <X-BGC>#ffffff</X-BGC> <X-BGPX></X-BGPX> <X-BGPY></X-BGPY> <X-ASN></X-ASN> <X-ASNF></X-ASNF> <X-ASH></X-ASH> <X-ASHF></X-ASHF> <X-AN></X-AN> <X-ANF></X-ANF> <X-AP></X-AP> <X-APF></X-APF> <X-AD></X-AD> <X-ADF></X-ADF> <X-AUTO>X-ASN,X-ASH,X-AN,X-AP,X-AD</X-AUTO> <X-CNT>;</X-CNT> </IncrdiX-Info> <IncrdiXMLRemarkEnd--> </HEAD> <BODY bottomMargin=5 bgColor=#ffffff leftMargin=5 topMargin=5 scroll=yes rightMargin=5 marginheight="0" marginwidth="0" webfixed="1"> <TABLE id=INCREDIMAINTABLE height="100%" cellSpacing=0 cellPadding=0 width="100%" bgColor=#f5f1e6 background=cid:2A3D5571-C7FD-4818-84B4-0A8FB29B0F84 border=0> <TBODY> <TR> <TD id=INCREDITEXTREGION style="PADDING-RIGHT: 20px; PADDING-LEFT: 20px; FONT-SIZE: 12pt; PADDING-BOTTOM: 20px; COLOR: #3a2d07; DIRECTION: ltr; PADDING-TOP: 20px; FONT-FAMILY: Verdana; POSITION: relative" vAlign=top> <DIV id=INCREDI_TEXT_AREA style="PADDING-LEFT: 2px"> <DIV> <DIV id=INCREDI_TEXT_AREA style="PADDING-LEFT: 2px"> <DIV>Dear collected wisdom,</DIV> <DIV> </DIV> <DIV>in his very first Sett of Lessons, Thomas Mace gives one of his Lessons a (to me) rather curious name: Cozen-German". Can any of you enlighten me about the possible meaning of this name. Straightforwardly (according to the vocabulary), it would be "cheat-german", but I'm not sure whether it is some pun regarding Germans in general (cheat a german - cheating the german way?), some reference to the political situation of the time, or something else that escapes me. Could it possibly be something like a "Fake-Allmain"?</DIV> <DIV> </DIV> <DIV>Any help is definitely appreciated!</DIV> <DIV> </DIV> <DIV>Best regards,</DIV> <DIV id=INCREDISIGNATUREID ondrag="return false;"> <DIV> </DIV> <DIV> </DIV>Peter Steur</DIV> <DIV ondrag="return false;">Moncalieri (Italy)</DIV></DIV></DIV> <DIV> </DIV> <DIV id=INCREDISIGNATUREID ondrag="return false;"> <DIV> </DIV> <DIV><IMG id=INCREDI_SIGIMG src="cid:3B22339A-C9BD-4401-86B1-A26119E5D335"></DIV> <DIV style="FONT-FAMILY: Times New Roman">Dr. Peter P.M. Steur</DIV> <DIV style="FONT-FAMILY: Times New Roman">Thermodynamics Division</DIV> <DIV style="FONT-FAMILY: Times New Roman">Istituto Nazionale di Ricerca Metrologica (INRiM)</DIV> <DIV style="FONT-FAMILY: Times New Roman">Strada delle Cacce 91</DIV> <DIV style="FONT-FAMILY: Times New Roman">I-10135 Torino</DIV> <DIV style="FONT-FAMILY: Times New Roman">Italy</DIV> <DIV style="FONT-FAMILY: Times New Roman"> </DIV> <DIV style="FONT-FAMILY: Times New Roman">Tel +39 011 3919 740 (or 731 or 732)</DIV> <DIV style="FONT-FAMILY: Times New Roman">Fax +39 011 3919 747</DIV> <DIV style="FONT-FAMILY: Times New Roman">Email: <A href="mailto:p.st...@inrim.it">p.st...@inrim.it</A></DIV> <DIV style="FONT-FAMILY: Times New Roman">Website: <A href="http://www.inrim.it/">www.inrim.it</A></DIV></DIV></DIV></TD></TR></TBODY></TABLE><SPAN id=IncrediStamp><A href="http://www.incredimail.com/?id=603560&rui=95898138&sd=20121106"><SPAN name="imgCache" border="0"><IMG alt="Animazioni GRATUITE per le tue e-mail - da IncrediMail! Fai clic qui!" src="cid:5E0E6429-6009-4E1C-AB78-F37278E10F8F" border=0></SPAN></A></SPAN></BODY></HTML> --------------Boundary-00=_IOQ2TLX8WCW000000000-- -- To get on or off this list see list information at http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html