so if i understand whats going on here...IBM pays her NOT to come to the office and to NOT to answer emails and to NOT do any work
Where can i apply for that job? Martin ______________________________________________ Verzicht und Vertraulichkeitanmerkung/Note de déni et de confidentialité Diese Nachricht ist vertraulich. Sollten Sie nicht der vorgesehene Empfaenger sein, so bitten wir hoeflich um eine Mitteilung. Jede unbefugte Weiterleitung oder Fertigung einer Kopie ist unzulaessig. Diese Nachricht dient lediglich dem Austausch von Informationen und entfaltet keine rechtliche Bindungswirkung. Aufgrund der leichten Manipulierbarkeit von E-Mails koennen wir keine Haftung fuer den Inhalt uebernehmen. Ce message est confidentiel et peut être privilégié. Si vous n'êtes pas le destinataire prévu, nous te demandons avec bonté que pour satisfaire informez l'expéditeur. N'importe quelle diffusion non autorisée ou la copie de ceci est interdite. Ce message sert à l'information seulement et n'aura pas n'importe quel effet légalement obligatoire. Étant donné que les email peuvent facilement être sujets à la manipulation, nous ne pouvons accepter aucune responsabilité pour le contenu fourni. > Subject: AUTO: Nagabhushan Sss is out of the office. (returning 11/15/2012) > From: nagab...@in.ibm.com > To: batik-users@xmlgraphics.apache.org > Date: Tue, 13 Nov 2012 22:06:44 +0530 > > > I am out of the office until 11/15/2012. > > I am out of the office October 15, 2012. > > I will respond to your message when I return. If this is an emergency, > please contact > my manager Alan Yeung for any issues. > > Best Regards > Bhushan > > > Note: This is an automated response to your message "Re: Download" sent on > 13/11/2012 18:23:32. > > This is the only notification you will receive while this person is away. > > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: batik-users-unsubscr...@xmlgraphics.apache.org > For additional commands, e-mail: batik-users-h...@xmlgraphics.apache.org >