On Thu, Sep 21, 2006 at 08:49:56AM -0700, Randal L. Schwartz wrote:
> >>>>> "Ricardo" == Ricardo SIGNES <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Ricardo> Good question. Here are some common pronunciations:
>
> Ricardo> $_ - "it" or "the topic"
> Ricardo> foreach (@line) { chomp $_; }; # for each line, chomp it
>
> I've always called that "dollar underscore" in the llama class. It's
> important enough that we give it a long name, although it'd be nice
> if it were shorter. (Trying to saying "colon colon" repeatedly
> in the alpaca class is pretty darn annoying.)
I tend to call it "implicit scalar" -- because I almost never explicitly
use it, and when I do so, I tend to take that as a hint that I should be
using an explicitly declared lexical variable.
>
> This leads of course to a joke that rootbeer came up with for our closing
> slide:
>
> We give the Stonehenge office number, but make it clear that none of us
> are ever there, and that we're best reached by email instead. But if you
> call the office number (as given in my sig), you'll usualy get a very nice
> lady named Bobbie. She's great at her job, but she doesn't know Perl, so
> if you start asking her a Perl question, she just pops up her mail client
> and types a message to us, trying to transcribe what you're saying. And
> then it gets mangled to "jim smith called - something about dollar
> underwear". (pause for laughter) So, skip the mangling, just email us
> directly.
On the other hand, calling it "implicit scalar" doesn't lend itself to
underwear jokes. I like yours more.
--
CCD CopyWrite Chad Perrin [ http://ccd.apotheon.org ]
print substr("Just another Perl hacker", 0, -2);
--
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
<http://learn.perl.org/> <http://learn.perl.org/first-response>