aduh iya sy harus baca lagi kali ya mbk etika milis

jgn disingkat2....

gitu deh mbk, kalo bukan orang data ataupun dekat dengan mereka hehe
jadi terima jadi, kalo mau pake query dsb harus lewat birokrasi yg
ruwet dan belum tentu bisa juga tu operatornya membuat seperti apa yg
kita inginkan,

kalo sya si ambil jalan gampangnya saja, ambil yg ada dan coba dibuat
serapih mungkin terus tanya deh kesini hehe soalnya itu kalo pake
macro2an rada ga mudeng,,,

tetep saya tunggu solusinya ;p

terima kasih

On 10/3/11, Haps <hapsari.stlizb...@gmail.com> wrote:
> (0)
> pak boleh tanya ya, WTA itu apa ya.. (ada di subject), aku sering melihat
> spt itu
> ( "WTA:........) tapi suer terkewer-kewer, sampai sekarang belum tahu
> artimaksudnya.
>
> Ini mungkin gak begitu lucu, dulu aku pernah dapat email ke seseorang yg di
> bagian
> signaturenya  tertulis TIA
> Saya balas Dear Tia.....  eh dia balas: TIA itu = "Thank you in advance.."
> (dlm hatiku: Huh kayak nulis SMS saja pakai disingkat singkat...)
>
>
> (1)
> sebetulnya cara mengexpor data tsb baik pula dikabarkan "bagimana"nya, kok
> bisa seperti itu bentuk hasilnya...
> mungkin istilahnya bukan di export tetapi : dari database di-generate
> sebuah report
> (sedangkan report memang tidak harus masih berkaidah database) karena
> peruntukannya bukan sebagai TABEL untuk diolah lebih lanjut dengan mesin,
> melainkan sebagai "pemandangan" untuk konsumsi MATA manusia (atau kadang
> untuk konsumsi printer untuk dicetak sbg report).
>
> orang memang sering bilang:  "sudah dari sistemnya" seperti itu ! (titik,
> habis)
> padahal dengan rekayasa tertentu, mengambil tabel (khusus bagian yg
> diperlukan)
> dari sebuah 'database' dah hasilnya tetap berupa tabel normal, adalah
> termasuk
> 'kerjaan harian' orang data.
>
> dlm bentuk sederhananya dapat kita bayangkan : kita membuat tabel
> berdasarkan
> tabel di Access, dengan query sederhana.
>
> mohon maaf ini bukan solusi cuma menggambarkan bahwa data dari sebuah
> databasae ketika "diexport"  tentu bukan hanya bisa keluar dengan 1
> kemungkinan
> bentuk saja...
> mungkin 'orang it' harus diajak ngobrol yg manis-manis &
> ketawa-ketiwi dulu,
> agar tidak ada ganjalan, baru kemudian dia mau mendengar keperluan kita.
>
> CMIIW  /  kata siti, artinya "colek me if i'm wrong"
>
> -haps-
>
>
>
>
> 2011/10/3 rizald al kaaf <r.alk...@gmail.com>
>>
>> Selamat Siang Rekan2,
>> tanya transformer table jilid berikutnya,
>>
>> ini tabel hasil export dari suatu basis data
>>  berantakan banget hasilnya hehe
>>
>> intinya tabel berisi data tanah dan bangunan
>> data tanah yg ada bangunannya entah kenapa kok jadi dibawahnya data
>> identitas dari lahan tersebut, bukannya disampingnya gitu kaya basis
>> data yg biasa saya pake
>>
>> mohon bantuannya rekan2
>>
>> terima kasih
>

Reply via email to