Hi dalai i know the fork i proposed is NOT the way it should be, i think going the further mile is the best approach, but that WILL take a big amount of time and commitment to revamp the text drawing aligorithm in blender.
So, i think doing a simple procedure of implementing the arabic_to_utf operator is best for more internationalization as currently there are no 3D package provide RTL languages in the text object. Another approach i found is using special font's with replaced char map with the language you want to implement, which what i use now, but we still need to reverse the order. here is a sample of the word "yousef" -> 'يوسف' : http://www.pasteall.org/pic/19489 > I would take a look at some library that we can used with freetype2 (our > current text drawing low-level library). To re-create the wheels ourselves > seems a bit overkill to me. > > This text has a good overview, Panda caught my eyes there: > http://behdad.org/text/ > > There is more to complex scripting than replacing the arabic letters by > their presentation form. This is needed, but should happen under the hood at > drawing time only imho. > > That said, given that ui drawing is likely the most daily demanding usage of > text, I think "pre-baked" .po is still a great idea (I'm trying to improve > the py script btw) _______________________________________________ Bf-committers mailing list Bf-committers@blender.org http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-committers