Igor B. Poretsky:

IP> Здравствуйте!

>> У меня приемлемые результаты получаются при latency=0.001 (одна
>> тысячная!).

IP> Ого! Но все-таки действительно приемлемые? Значит, проблема решаемая?

Да, вполне.

>> Кроме того, о чём писал раньше, заметил ещё, что в русском тексте в
>> режиме полной пунктуации знаки препинания произносятся медленнее, чем в
>> Multispeech 1.1. Ещё, по-моему, с другой интонацией. Субъективно, их
>> стало труднее отделять от текста.

IP> Да, такой эффект возможен. В старом Multispeech использовались готовые
IP> звуковые файлы, а здесь все синтезируется налету.

Я имел в виду не посимвольное чтение, а чтение фрагмента текста в режиме
полной пунктуации. Чтение строки, области и т.п. По-моему, старый
Multispeech при чтении фрагментов звуковые файлы не использовал, хотя не
уверен.

Кстати, можно как-нибудь изменить произношение знаков пунктуации через файл
конфигурации? На старый Multispeech я для этого накладывал патч.

[...]

>> При вводе с посимвольным эхом или при посимвольном чтении некоторые знаки
>> произносятся медленнее и, по-моему, опция char_rate на них не влияет. Я
>> имею в виду такие знаки, как пробел, перевод строки, тире, слэш и т.п. С
>> буквами всё в порядке.

IP> Понятно. Это связано с тем, что знаки эти выводятся через "tts_say", а
IP> не через "l", а "tts_say" генерирует речь по тем же законам, что и,
IP> например, "q".

OK, понятно. Надо будет в лиспе заменить tts_say на l для символов.

[...]

>> Некоторые голоса стали звучать очень громко. Но это, пожалуй, баг старого
>> Multispeech. Можно легко поправить в настройках голосов в лиспе.

IP> Если речь идет о голосах Emacspeak, которые задаются параметрами,
IP> включаемыми прямо в текст, то да.

Да, о них. В старых настройках, которыми я до сих пор пользовался, у
некоторых голосов была громкость 2.5.

-- 
Дмитрий Падучих
-- 
Blinux-rus mailing list
[email protected]
http://www.a11ywiki.org/cgi-bin/mailman/listinfo/blinux-rus

Ответить