Igor B. Poretsky: IP> Здравствуйте!
>> У меня приемлемые результаты получаются при latency=0.001 (одна >> тысячная!). IP> Ого! Но все-таки действительно приемлемые? Значит, проблема решаемая? Да, вполне. >> Кроме того, о чём писал раньше, заметил ещё, что в русском тексте в >> режиме полной пунктуации знаки препинания произносятся медленнее, чем в >> Multispeech 1.1. Ещё, по-моему, с другой интонацией. Субъективно, их >> стало труднее отделять от текста. IP> Да, такой эффект возможен. В старом Multispeech использовались готовые IP> звуковые файлы, а здесь все синтезируется налету. Я имел в виду не посимвольное чтение, а чтение фрагмента текста в режиме полной пунктуации. Чтение строки, области и т.п. По-моему, старый Multispeech при чтении фрагментов звуковые файлы не использовал, хотя не уверен. Кстати, можно как-нибудь изменить произношение знаков пунктуации через файл конфигурации? На старый Multispeech я для этого накладывал патч. [...] >> При вводе с посимвольным эхом или при посимвольном чтении некоторые знаки >> произносятся медленнее и, по-моему, опция char_rate на них не влияет. Я >> имею в виду такие знаки, как пробел, перевод строки, тире, слэш и т.п. С >> буквами всё в порядке. IP> Понятно. Это связано с тем, что знаки эти выводятся через "tts_say", а IP> не через "l", а "tts_say" генерирует речь по тем же законам, что и, IP> например, "q". OK, понятно. Надо будет в лиспе заменить tts_say на l для символов. [...] >> Некоторые голоса стали звучать очень громко. Но это, пожалуй, баг старого >> Multispeech. Можно легко поправить в настройках голосов в лиспе. IP> Если речь идет о голосах Emacspeak, которые задаются параметрами, IP> включаемыми прямо в текст, то да. Да, о них. В старых настройках, которыми я до сих пор пользовался, у некоторых голосов была громкость 2.5. -- Дмитрий Падучих -- Blinux-rus mailing list [email protected] http://www.a11ywiki.org/cgi-bin/mailman/listinfo/blinux-rus
