Michael Pozhidaev:

MP> Так понимаю, это на правах policy draft?

Примерно.

MP> Как оно будет готово,

Что-нибудь ещё добавить для готовности?

MP> положи это куда-нибудь, пожалуйста, будем ориентироваться.

Да, конечно. Для начала, думаю, можешь сохранить это письмо в текстовый
файл. Чтобы ориентир был. :-)

MP> 1. В имя куда-то вначале надо, мне кажется, сказать где-то, что это
MP> прежде всего реч. сервер emacspeak. Представь себе выражение лица
MP> какого-нибудь админа, который встретит файл dectalk_spd_koi8-r? Он о
MP> многом подумает. :)

Ты меня не так понял. Такое имя достаточно будет дать симлинку в директории
emacspeak/servers. По-моему, emacspeak/servers - это достаточно ясный
префикс. А саму утилиту, на которую указывает симлинк вовсе не надо так
называть. Пожалуй, стоит написать об этом яснее в тексте.

MP> 2. Если кодировка не указана,не стоит ли обязать всех смотреть в $LANG?

Это, наверное, следовало бы начинать делать прежде всего в Emacspeak.

-- 
Дмитрий Падучих
-- 
Blinux-rus mailing list
[email protected]
http://www.a11ywiki.org/cgi-bin/mailman/listinfo/blinux-rus

Ответить