Michael Pozhidaev: MP> Так понимаю, это на правах policy draft?
Примерно. MP> Как оно будет готово, Что-нибудь ещё добавить для готовности? MP> положи это куда-нибудь, пожалуйста, будем ориентироваться. Да, конечно. Для начала, думаю, можешь сохранить это письмо в текстовый файл. Чтобы ориентир был. :-) MP> 1. В имя куда-то вначале надо, мне кажется, сказать где-то, что это MP> прежде всего реч. сервер emacspeak. Представь себе выражение лица MP> какого-нибудь админа, который встретит файл dectalk_spd_koi8-r? Он о MP> многом подумает. :) Ты меня не так понял. Такое имя достаточно будет дать симлинку в директории emacspeak/servers. По-моему, emacspeak/servers - это достаточно ясный префикс. А саму утилиту, на которую указывает симлинк вовсе не надо так называть. Пожалуй, стоит написать об этом яснее в тексте. MP> 2. Если кодировка не указана,не стоит ли обязать всех смотреть в $LANG? Это, наверное, следовало бы начинать делать прежде всего в Emacspeak. -- Дмитрий Падучих -- Blinux-rus mailing list [email protected] http://www.a11ywiki.org/cgi-bin/mailman/listinfo/blinux-rus
