On Sep 26, 2011, at 5:42 PM, Nick Clifton wrote: > Hi Tristan, > >> I think that currently we always use i18n macro _("xx") for all our strings >> - or we are supposed to. >> As you have noticed, this is sometimes useless, particularly when the string >> is not subject to >> translation. >> >> Maintainers, must we not use _() macro for non-translatable string ? >> >> I don't know if there was such a rule, but this is not clear at least to me. > > Actually there is a rule, or at least a guidance: > > http://www.gnu.org/prep/standards/standards.html#Internationalization > > Using GNU gettext involves putting a call to the > gettext macro around each string that might need > translation—like this: > > printf (gettext ("Processing file `%s'...")); > > Ie, "gettext()" or its abbreviation "_()" should only be used for strings > that might need translation. Where translation is unnecessary, it should not > be used. >
Ok, thanks. I should read standards.texi more often. I will propose a patch to fix many of them. Tristan. _______________________________________________ bug-binutils mailing list bug-binutils@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-binutils