On Sun, Sep 2, 2012 at 11:07 AM, Nguyen Thai Ngoc Duy <pclo...@gmail.com> wrote: > On Sun, Sep 2, 2012 at 1:47 AM, Paul Eggert <egg...@cs.ucla.edu> wrote: >>> Should gnulib generate .pot and maintain its own translations? >> >> That's been proposed, yes, but nobody's gotten around to doing >> it. > > I take it that the project is not against to such changes if someone does it.
I could ttranslate in french if needed. >> Translators have to deal with the problem of >> shared strings independently of gnulib so the problem is not >> as big a deal as one might at first think. > > Well, each package tends to be assigned to a translator. If gnulib > changes one string, that string may be translated twice by two > different translators. Shared strings (in shared libraries for > example) tend to be packaged with the library. Translators do not need > to deal with them again. > -- > Duy >