On Wednesday 27 January 2010 16:07:31 al3xu5 / dotcommon wrote: > Hi developers > > The 'IceCatTranslate.py' script (at rows from #157 to #186) fills the > xpi's 'about' data with this (default values in english at rows > #181-182): > > mod = orig + '"\nem:description="Modified by Leonardo Gastón De Luca '\ > 'for GNU IceCat. "\nem:homepageURL="http://leorockway.com.ar/icecat">' > > This removes the homepageURL of the langpack author/creator/translator > (in a not so kindly way, i think)
I was not aware of this, because on the XPI files I tested on there were no such info. Maybe some have it and some don't. I remember the es_AR one had no homepage URL. > substituting it with the above URL, > which points to a (it seems) unmantained webpage... Yeah, since the script got included as part of GNUzilla I stopped updating the xpi files. > So, I suggest to modify the script (maybe a new 0.2 release?) in > order to: > - keep the author/creator/translator URL > - have credits to Leonardo > - specify the Gnuzilla langpacks page URL > > It could be this way: > > mod = orig + '"\nem:description="This Mozilla's Language Pack '\ > 'has been rebranded for GNU Icecat using the IceCatTranslate.py '\ > 'script originally written by Leonardo Gastón De Luca '\ > '(http://leorockway.com.ar). GNU Icecat rebranded Language Pack '\ > 'are available from http://gnuzilla.gnu.org/download/langpacks/">' Sounds great to me. > More, the script has some translations of the 'about' infos (the > if-elif-else structure at rows from #157 to #186...): i think it would > be better providing the more translations as possible or, simply, keep > just the english one. I was planning to include translations for each language, but then it never happened. > Anyway, the italian translation for the 'about' infos i suggest maybe: > > mod = orig + '"\nem:description="Questo Language Pack proveniente '\ > 'da Mozilla è stato adattato per GNU Icecat per mezzo dello script '\ > 'IceCatTranslate.py originariamente scritto da Leonardo Gastón '\ > 'De Luca (http://leorockway.com.ar). I Language Pack adattati per '\ > 'GNU Icecat sono disponibili da '\ > 'http://gnuzilla.gnu.org/download/langpacks/">' > > > Hope it will be useful for your great work > > Thanks > al3xu5 / dotcommon > > -- > Support free software! Join FSF: http://www.fsf.org/jf?referrer=7535 > ______________________________________________________________________ > Public GPG/PGP key block > ID: 1024D/11C70137 > Fingerprint: 60F1 B550 3A95 7901 F410 D484 82E7 5377 11C7 0137 > Key download: http://bitfreedom.noblogs.org/gallery/5721/dotcommon.asc > [ Please, do not send my key to any keyserver! ] -- RMS's Mostly Slax http://rmsgnulinux.org #rmsgnulinux @ irc.freenode.net -- () ascii ribbon campaign - against html email /\ www.asciiribbon.org - against proprietary attachments
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
-- http://gnuzilla.gnu.org
