Hi Bruno, * Bruno Haible wrote on Sat, Feb 19, 2011 at 06:40:23PM CET: > Regarding this commit: > <http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=guile.git;a=commitdiff;h=c2c550ca9d2442d070f79ed8bacb8db173c72df3> > Ralf Wildenhues wrote in > <http://lists.gnu.org/archive/html/bug-guile/2011-02/msg00052.html>: > > > > > latin1 vs. latin-1, > > > > > > I'm happy to defer to you on that. What do you recommend? > > > > Never mind on this one. Prose already uses latin-1 consistently in the > > *.texi files, and I assume actual code references to Guile and Emacs > > code need use the spelling that is correct there. > > Actually, "latin1" is a standardized encoding name (standardized by IANA in > <http://www.iana.org/assignments/character-sets>), whereas "latin-1" is not.
Yes, that's what I meant when I wrote "actual code references", but obviously I was way too terse and failed to express myself clearly at all. Ludo, could you revert those bits? > Therefore it's a good idea to use in the documentation the standardized name > and not some different name that appears "prettier" but does not actually > work. I agree. Thanks for proof-reading! Ralf