[email protected] writes:
> when converting a mxl file with "musicxml2ly --language=deutsch" the
> note "beses" is converted to "bes". Lilypond gives an error at this
> notename with \language "deutsch", because the correct german notename
> for "double flat b" is "heses". This happens with all musicxml2ly
> versions at least from 2.18.2 to 2.21.0.
Just trying to fix it, but I find the following in
scm/define-note-names.ly in the German section:
(heses . ,(ly:make-pitch -1 6 DOUBLE-FLAT))
(heseh . ,(ly:make-pitch -1 6 THREE-Q-FLAT))
(b . ,(ly:make-pitch -1 6 FLAT))
(beh . ,(ly:make-pitch -1 6 SEMI-FLAT))
(h . ,(ly:make-pitch -1 6 NATURAL))
(hih . ,(ly:make-pitch -1 6 SEMI-SHARP))
(his . ,(ly:make-pitch -1 6 SHARP))
(hisih . ,(ly:make-pitch -1 6 THREE-Q-SHARP))
(hisis . ,(ly:make-pitch -1 6 DOUBLE-SHARP))
That looks almost like something I could work with, except for beh .
For all other note names, the suffix -eh indicates _lowering_ by a
quarter note, whereas beh _raises_ b by a quarternote. Shouldn't it
rather be heh , making b the _only_ exception?
--
David Kastrup
My replies have a tendency to cause friction. To help mitigating
damage, feel free to forward problematic posts to me adding a subject
like "timeout 1d" (for a suggested timeout of 1 day) or "offensive".
_______________________________________________
bug-lilypond mailing list
[email protected]
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond