Heiko Voigt <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Thats basically what I am suggesting. If an attempt to write the > correct characterset fail, tar should switch to the printable ASCII > chars only and have some substitution mechanism for the unknown > characters.
I disagree. Bypassing a file if it cannot be created in extract mode, is a normal behavior. In my opinion, transliterating file names can be done only if explicitely requested by the user. The POSIX specification of pax command provides a special option, -o invalid=action, which specifies the action to be taken upon encountering an invalid file name. The method of transliteration should be selective enough to ensure that different characters are represented by different transliterations. Simply replacing any "nonprintable" character by an underscore is clearly not acceptable. Regards, Sergey _______________________________________________ Bug-tar mailing list [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-tar
