On Tue, Dec 22, 2015 at 08:00:14PM +0900, Norbert Preining wrote: > Hi Gavin, > > thanks for your work on Texinfo, > > > http://alpha.gnu.org/gnu/texinfo/texinfo-6.0.90.tar.xz > > I have tried to build on Debian and three tests failed, all releated to > translations into French: > test_scripts/coverage_formatting_fr.sh > test_scripts/layout_formatting_fr_icons.sh > test_scripts/formatting_documentlanguage_set_option.sh > In the diffs I see things like: > -@error erreur-> > +@error error-> > and similar things concerning translations.
Are there really other differences? @error is handled quite specifically since it is the only @-command that is especially translated. > I checked the scripts but they do not look like the locale is > being used. > > Is it necessary to have a French locale available for these tests > to succeed? (I don't have any French locale generated) Normally the in-document translations are not taken from the locales directory, but from a list of texinfo specific directories. And their use is not triggered by the locale setting but by @documentlanguange. One possibility would be that you have an older directory with some missing in-document strings. It could be that the tests do not use the in-source in-document translations but rather some found in other places. I remember having this problem more than once in the past. Another possibility, but that would seem odd, given that it works for Gavin, would be that the string is ued literally somewhere instead of being parsed. -- Pat
