On Tue, Oct 31, 2023 at 08:39:55PM +0000, Gavin Smith wrote:
> It is something to be aware of when removing translations, that the
> directories under LocaleData (not tracked in git) should be deleted
> as well.

This appears to have exposed a further problem where multiple translation
files would be used.  After removing the de.ascii translations from
LocaleData, I started getting more test failures.

After "perl -w t/languages.t -g", the results changed, e.g.:

diff --git a/tp/t/results/languages/multiple_documentlanguage.pl 
b/tp/t/results/languages/multiple_documentlanguage.pl
index bf8dd994d2..59a2f451fb 100644
--- a/tp/t/results/languages/multiple_documentlanguage.pl
+++ b/tp/t/results/languages/multiple_documentlanguage.pl
@@ -1190,7 +1190,7 @@ 
$result_converted{'plaintext'}->{'multiple_documentlanguage'} = 'top
  -- Variable d\'instance de fr : BBB CCC
      erreur→
 
- -- Instanzvariable von copying: a b
+ -- Instanzvariable of copying: a b
      error→
 
  -- Primjerak varijable od hr: BBB CCC
@@ -1232,7 +1232,7 @@ File: ,  Node: chap,  Prev: Top,  Up: Top
  -- Variable d\'instance de fr : BBB CCC
      erreur→
 
- -- Instanzvariable von copying: a b
+ -- Instanzvariable of copying: a b
      error→
 
  -- Primjerak varijable od hr: BBB CCC


Investigating, I found that there had been a translation for this
in de.us-ascii.po, but not in de.po.  But the de.us-ascii.po translation
was removed when that file was removed:

-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3375
-#, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name}"
-

The same translation in de.po is marked fuzzy, so is not used.

I recall that when this document string changed to remove the space in
@tie{ }, that we did some patching up of the translation files to avoid
breaking translations, but this was not done since.  Since de.us-ascii.po
was never updated from the Translation Project, it kept the translation.

I am going to update the results from these tests as it does not seem
worth patching up the translations again.

Reply via email to