On Fri, Apr 10, 2026 at 12:38:32PM +0100, Gavin Smith wrote:
> > After reading some BCP 47 related information, such as
> >  https://www.unicode.org/reports/tr35/tr35-76/tr35.html
> > I am now wondering if we should not have instead a way to specify the
> > script, directly, like
> > 
> > @documentscript latin
> > 
> > and construct a locale with @modifier for gettext translation retrieval,
> > but also construct a BCP 47 locale name for HTML, DocBook and possibly other
> > purposes.
> 
> I like that idea better, as, on reflection, we have too much tricky code
> in texinfo.tex already and that would be much easier to implement in
> texinfo.tex.

In texi2any, I think that using a BCP 47 locale internally would be
better, with a conversion to a traditional XPG locale name when needed.
There is a gnulib module, bcp47, that does the conversion from one
locale type to the other.  I have found nothing in Perl, but it would be
easy to do a simple code for that by ourself.

-- 
Pat

Reply via email to