Pas évident de créer une communauté... Je ne sais pas ou tu en es dans le projet. Je pense qu'il faut bien définir le contenu du site: etre complémentaire par rapport aux sites cake US et ne pas trop empieter sur les blogs de chacun.
Si ton projet est bien entamé alors on (nous autres contributeurs) peut essayer de s'intégrer tant que faire se peu. Si tu en es au début, il pourrait être intéressant de créer collectivement le plan (structure détaillée), les modes d'interactions (contributeurs lecteurs) et de choisir les techno à mettre en place (applis et outils). Pourquoi ne pas aller jusqu'a développer un site ou une partie a plusieurs... Ça ferait une bonne vitrine d'autant plus intéressante au vu des sections assez orientées business dont tu parles. Et pourquoi ne pas viser l'organisation d'une conférence à moyen terme. Bref toutes les idées sont bonnes pour dynamiser la communauté française des développeurs et évangéliser autour de cakephp. euphrate_ylb On Feb 12, 11:12 pm, Lionel <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > euphrate_ylb a écrit : > > > Par contre, dans tout ça, on en oublie un peu le > > francais! Il faudrait pouvoir apporter une offre structurée à la > > commuanté francophone qui devrait croitre dans le futur (des idées > > précises > > Salut, > > J'y travaille, mais je veux bien de l'aide, je me sens un peu dépassé.... > Je vous propose de vous donner un accès à SPIP pour commencer. > > www.cakephp-fr.orgsera le point d'entrée du portail. > Il restera sous SPIP jusqu'à ce que je puisse le remplacer par un CMS > CakePHP. > Rubriques : > Sites sur CakePHP, francophones ou non > Nouvelles > Offres d'emploi / missions / Appels d'offres > Tutoriaux > Articles > Témoignages > Sites faits avec CakePHP > Prestataires > > N'hésitez pas à m'indiquer toute rubrique utile. > > manuel.cakephp-fr.org > Sous peu, il abritera l'espace de traduction collaboratif. > Je suis parti sur un wiki-like. > Pas d'authentification pour proposer une traduction > Historique des propositions, pour ne pas proposer une traduction pour un > article déjà traduit. > Modération a priori. > Un peu d'Ajax pour lier la sauce. > La version publique est toujours la dernière version modérée. > > Je me disais que, quitte à propose une traduction du manuel pour le > français, > il serait peut-être judicieux de le fournir pour les autres langues ? > > Votre compte-rendu sur la cakefest est super motivant et enthousiasmant. > J'ai l'impression d'être techniquement à des années lumières de ce que > vous faites, mais ça donne de nouveaux objectifs. > > Lionel --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ Groupe "Cakephp-fr". Adresse : [email protected] Pour résilier : [EMAIL PROTECTED] Pour les options : http://groups.google.com/group/cakephp-fr?hl=fr -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
