Le jeudi 16 Septembre 2004 09:43, Aldo a écrit :
> On Wed, Sep 15, 2004 at 10:44:41PM +0200, Denis Barbier wrote:
> etc...
> Parcontre, comem je comprends l'Italien, mieux que l'Anglais, peut-être
> que je pourrais un jour commencer à contribuer à la traduc de pages
> man, mais je sais qu'on conseilel plutôt de partir de l'Anglais qui est
> l'originale, mais c'est trop pour moi! parcontre si un jour je sais a)
> comment m'y prendre pour participer à cette forme de contrib, b) que
> mes traducs de l'Italien ou du Néeerlandais vers le Français sont
> relues, là j'ai bien envie de faire cet effort, de prendre cette
> responsabilité, car il y a *plus qu'urgence* à avoir des manpages en
> Français.

Pas de problème pour la traduction. J'ai fait un telle opération récemment (je 
ne sais plus quel man). Le processus est simple:
- tu t'inscrit sur la liste traducman
- tu t'inscris pour la traduction du man choisi
- tu traduit
- tu relis
- tu corriges
- tu relis
- ...
- tu envois la traduction

A partir de là elle est relue puis publiée.
Voir les instructions complètes sur le site que j'ai déjà signalé.
http://www.delafond.org/traducmanfr/index.php

-- 
FaVdB
_______________________________________________
Liste de diffusion CarrefourBLinuX
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.freearchive.org/mailman/listinfo/carrefourblinux
Signets : http://fr.groups.yahoo.com/group/carrefourblinux/links/
Archives : http://lists.freearchive.org/pipermail//carrefourblinux
Anciennes archives (Yahoogroupes) :
http://fr.groups.yahoo.com/group/carrefourblinux/messages

Répondre à