Hello,

>>> b. is wrong semantically, since plural form count is different in
>>> different languages and the position of a word can differ depending on
>>> the number (this is one reason why gnu recommends translating complete
>>> sentences)
>
> I didn't know that. Do you say that in some languages they say something
> like:
>
> I have 1 apple.
> and
> I have apples 10. (or 10 apples I have.)
>
> If this is true, then yes, maketext's way is not good.

If we are talking about a right-to-left language, you'd definitely get
in trouble

Nikolai.

_______________________________________________
List: Catalyst@lists.scsys.co.uk
Listinfo: http://lists.scsys.co.uk/cgi-bin/mailman/listinfo/catalyst
Searchable archive: http://www.mail-archive.com/catalyst@lists.scsys.co.uk/
Dev site: http://dev.catalyst.perl.org/

Reply via email to