A ja mam jeszcze inny punkt widzenia. Prowadze strony www.buyart.pl, gdzie jest 
także BIBLITHECA i ksiązki do pobrania na licencji CC. I zdarzyło się tak 
bardzo niedawno, że autor pewnej ksiązki opublikowanej przez Książke i Wiedze 
bardzo chciał "wrzucić" tę swoja ksiązkę do Buyartu. Był pewien, że to żaden 
problem...w końcu on jest autorem, to jego praca, jego zycie....dopóki nie 
dowiedział się od "papierowego" wydawcy, że to niemozliwe.SZLABAN NA GARY. A 
więc mój punkt widzenia...praca u podstaw...uświadamianie twórcom zasadzki .... 
I dopiero potężna presja środowisk twórczych potrafiłaby moim zdaniem wpłynąc 
na zmiany legislacyjne... anira


---- Wiadomość Oryginalna ----
Od: [EMAIL PROTECTED]
Do: [email protected]
Data: 14 lipca 2007 18:00
Temat: Paczka Cc-pl, Tom 28, Numer 4

> Wysyłanie wiadomości na listę Cc-pl: 
>       [email protected]
> 
> Zapisanie lub wypisanie się przez stronę WWW:
>       http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/cc-pl
> lub przez email, wyslij wiadomość ze słowem 'help' na adres
>       [EMAIL PROTECTED]
> 
> Osoba opiekująca się tą listą dyskusyjną:
>       [EMAIL PROTECTED]
> 
> Odpowiadając na tą wiadomość, zmień jej tytuł na coś znaczącego więcej
> niż "Re: Paczka Cc-pl...".
> 
> 
> Dzisiejsze tematy:
> 
>    1. Re: dyskusja o aktualizacji licencji w serwisie Vagla.
>       ([grupa.g3] Marcin Sawicz)
> 
> 
> ----------------------------------------------------------------------
> 
> Message: 1
> Date: Sat, 14 Jul 2007 17:14:31 +0200
> From: "[grupa.g3] Marcin Sawicz" <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: Re: [Cc-pl] dyskusja o aktualizacji licencji w serwisie
>       Vagla.
> To: Creative Commons Polska <[email protected]>
> Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2; format=flowed
> 
> 
> > Zastanawiam sie, co mialaby znaczyc "legalizacja licencji" - 
> > rzeczywiscie, RA ma racje, ze instytucje boja sie z nich korzystac. 
> > Dotychczas CC przede wszystkim edukuje / informuje - ale moze 
> > rzeczywiscie wsparciem bylyby jakies opinie / ekspertyzy - pytanie 
> > tylko, kto mialby ich udzielic?
> >
> > Pozdrowienia,
> >
> > Alek
> >
> >   
> 
> "leaglizacja licencji" to dla mnie jakiś nonsens. zakłądamy, że licencja 
> jest umową prawa cywilnego i zgodnie z ogólną zasadą swobody umów staje 
> się dla mnie tylko pewnym wzorcem umowy cywilnej. W tym sensie taka 
> umowa musi spełniać tylko jeden wymóg - musi być zgodna z prawem. Tym 
> samym, żadna jej "legalizacja" w sensie usankcjonowania jej treści przez 
> aparat państwowy wydaje mi się zbędna.
> 
> oddzielnym problemem jest czy doprowadzenie licencji CC do zgodności z 
> polskim prawem nie zmienia jej na tyle, że przestaje ona być licencją 
> sensu stricte. Bo jeśli przestaje, i przyjmujemy wariant licenci 
> "CC-By.pl" to musimy się loiczyć, że ew. sprawy interterytorialne będą 
> rozwiązywane na podstawie prawa międzynarodowego prywatnego, które służy 
> do rozwiązywania wszelkich kolizji. Idąc dalej, wydaje mi się, że przy 
> takim założeniu (wersje "pl") nie będziemy mogli powoływać się na 
> angielski tekst licencji w relacji z z odbiorcą np. w USA.
> 
> No chyba, żeby licencjonować podwójnie - licencja polska, do stosowania 
> na terytorium polski (czy też UE) i angielska w innych przypadkach.
> 
> takie uwagi "na szybko"
> 
> pozdrawiam,
> Marcin Sawicz
> 
> 
> ------------------------------
> 
> _______________________________________________
> Cc-pl mailing list
> [email protected]
> http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/cc-pl
> 
> 
> Koniec Paczka Cc-pl, Tom 28, Numer 4
> ************************************

_______________________________________________
Cc-pl mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/cc-pl

Odpowiedź listem elektroniczym