of course you pass laws in English. A contract though can be in any language that the parties agree on. If there is later a dispute and they agreed on something other than English, then they have to translate it. There is *nothing* hard about this.
>But should legal documents be allowed to be drawn up in a language not used >by any officer of the court? > >How many supreme court justices could rule on a law written in Portuguese? > >How about the House and Senate start passing laws in Italian so that the >American people can't read them? > >We have an official state language in Kentucky to ensure that contracts and >other official documents are in English. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~| ColdFusion MX7 by AdobeĀ® Dyncamically transform webcontent into Adobe PDF with new ColdFusion MX7. Free Trial. http://www.adobe.com/products/coldfusion?sdid=RVJV Archive: http://www.houseoffusion.com/groups/CF-Community/message.cfm/messageid:233671 Subscription: http://www.houseoffusion.com/groups/CF-Community/subscribe.cfm Unsubscribe: http://www.houseoffusion.com/cf_lists/unsubscribe.cfm?user=89.70.5