Hi Mike,

Our ShadoCMS (www.straker.co.nz) has comprehensive Multi-language support which 
enables client to run sites (very easily)in many sites and has integration with 
third party (human) translation management systems. We use a parallel 
multi-lingual architecture which makes it significantly easier to maintain many 
languages. 

For an example look at www.newzealand.com/travel which runs 7 languages in 
parallel. 

Gran

> We are developing our site to include translations into Hebrew, 
> Japanese, Russian, German, and later into French, and Spanish.
 
> 
> Our pages are all static in so far as once written the content will 
> not change except maybe to correct some typos or prices.
 
> 
> The pages have many pop-ups.  Please take a look at our site to better 
> understand what we are doing. www.facsimile-editions.com
 
> 
> We are looking for a system whereby translators can key in the 
> translations remotely and their translations are then incorporated 
> into the site with little or no further intervention on our part. You 
> will also see that there are many formatting changes (i.e bold, italic, 
> hyperlinks etc)
 
> 
> We are a very small publishing company trying to expand into new 
> unknown markets and are looking for a cost-effective straight forward 
> solution. Can anyone recomend anything?
> 
> Thanks, 
Mike

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~|
ColdFusion MX7 and Flex 2 
Build sales & marketing dashboard RIA’s for your business. Upgrade now
http://www.adobe.com/products/coldfusion/flex2?sdid=RVJT

Archive: 
http://www.houseoffusion.com/groups/CF-Talk/message.cfm/messageid:274657
Subscription: http://www.houseoffusion.com/groups/CF-Talk/subscribe.cfm
Unsubscribe: http://www.houseoffusion.com/cf_lists/unsubscribe.cfm?user=89.70.4

Reply via email to